Loretta Goggi - Crimine d'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loretta Goggi - Crimine d'amore




Crimine d'amore
Love's Crime
Crimine d′amore
Love crime
D'alta infedeltà, ah...
Of great unfaithfulness, ah...
Attimo eccitante
Exciting moment
Di sincerità, ah...
Of sincerity, ah...
Perché il tuo fascino intrigante
Because your fascinating charm
energia
Gives energy
Anche se dietro si nasconde una bugia
Even if a lie lurks behind it
Crimine d′amore al buio insieme a te
Love crime in the dark with you
Di qualcosa che non c'era e adesso c'è
Of something that was not there and now there is
Profumo del tuo desiderio e non saprei
Scent of your desire and I don't know
Come evitare questo incontro tra di noi
How to avoid this encounter between us
Sento, sento te
I feel, I feel you
Sento, sento te
I feel, I feel you
Mi vuoi spezzare il cuore?
Are you going to break my heart?
Sento, sento te
I feel, I feel you
Sento, sento te
I feel, I feel you
Tu mi darai un dolore!
You will give me a pain!
Viaggio notturno negli occhi tuoi
Nocturnal journey in your eyes
Non so nemmeno il nome che hai!
I don't even know your name!
Viaggio all′interno di quel che sei
Journey inside what you are
Nuovi misteri mi attendono ormai
New mysteries await me now
Crimine d′amore
Love crime
D'alta infedeltà, ah...
Of great unfaithfulness, ah...
Attimo eccitante
Exciting moment
Di sincerità, ah... ah...
Of sincerity, ah... ah...
Davanti al fluido luminoso non hai più
In front of the luminous fluid you no longer have
Nessuno scrupolo e ti lasci andare giù
No scruples and let yourself go down
Dimmi, dimmi che
Tell me, tell me that
Dimmi, dimmi che
Tell me, tell me that
Non mi darai alla testa
You won't drive me crazy
Dimmi, dimmi che
Tell me, tell me that
Dimmi, dimmi che
Tell me, tell me that
Sarà stavolta e basta
It'll be this time and that's it
Viaggio notturno negli occhi tuoi
Nocturnal journey in your eyes
Non so nemmeno il nome che hai!
I don't even know your name!
Io sento sento che
I feel, I feel that
Sento sento che
I feel, I feel that
Mi vuoi spezzare il cuore
You want to break my heart
Oh, sento sento che
Oh, I feel, I feel that
Sento sento che
I feel, I feel that
Tu mi vuoi dare un dolore
You want to give me a pain
Dimmi, dimmi che
Tell me, tell me that
Dimmi, dimmi che
Tell me, tell me that
Non mi darai alla testa
You won't drive me crazy
Dimmi, dimmi che
Tell me, tell me that
Dimmi, dimmi che
Tell me, tell me that
Sarà stavolta e basta
It'll be this time and that's it
Crimine d′amore
Love crime
D'alta infedeltà, ah...
Of great unfaithfulness, ah...
Attimo eccitante
Exciting moment
Di sincerità, ah... ah...
Of sincerity, ah... ah...





Writer(s): A. Salerno - Pareti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.