Loretta Goggi - E intanto vivo (con Zarrillo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loretta Goggi - E intanto vivo (con Zarrillo)




E intanto vivo (con Zarrillo)
I'm Still Alive (with Zarrillo)
Arrivi sempre un po′ in ritardo
You always arrive a little late
Sapessi almeno dove vai
If only you knew where you were going
Non mi dire che mi pensi
Don't tell me you're thinking of me
Non è vero
It's not true
Amore, quando tu mi dici
Darling, when you tell me
Saremo anche noi felici
We'll be happy too
C'è la luna che sorride su nel cielo
The moon is smiling up in the sky
Camminare verso il mare
Walking towards the sea
Camminare verso il blu
Walking towards the blue
Siamo insieme, ma così ci allontaniamo sempre più
We're together, but we're always drifting further apart
Se mi manchi, amore mio
If I miss you, my love
Se mi manchi, manco anch′io
If I miss you, I miss myself too
Amo in questo modo strano, ma non sono io
I love in this strange way, but it's not me
E intanto vivo e canto
And in the meantime, I live and sing
E tu per me non hai nessun rimpianto
And you don't regret me
E intanto vivo e canto
And in the meantime, I live and sing
Nemmeno io da solo soffro tanto
I don't suffer so much alone
Arrivi sempre un po' in ritardo
You always arrive a little late
Sapessi almeno come fai
If only you knew how you do
Il tempo passa e tu sei sempre uguale
Time passes and you always remain the same
Amore, quando tu mi dici
Darling, when you tell me
"Restiamo solamente amici"
"Let's just be friends"
Io dico sì, ma se ti guardo mi fa male
I say yes, but if I look at you, it hurts
Se ti canto, amore mio
If I sing to you, my love
La canzone che tu sai
The song you know
Va a finire che stasera mi ritrovo in mezzo ai guai
I'll end up in trouble tonight
È ancora presto per capire
It's still too early to understand
Che non è finita mai
That it's never over
Questa vita e questo cielo vanno dove andiamo noi
This life and this sky go where we go
E intanto vivo e canto
And in the meantime, I live and sing
Chissà se tu non hai nessun rimpianto
I wonder if you don't regret it
E intanto vivo e canto
And in the meantime, I live and sing
Ma tu mi manchi, ma non sapevo quanto
But I miss you, and I didn't know how much
E la vita ci raggiungerà
And life will catch up with us
Con un amore che di notte
With a love that at night
Nascerà
Will be born
Puoi bruciarla, puoi buttarla, ma ritornerà
You can burn it, you can throw it away, but it will come back
La nostra storia come un mondo senza età
Our history like a world without age
E intanto vivo e canto, chissà se tu non hai nessun rimpianto
And in the meantime, I live and sing, I wonder if you don't regret it
E intanto vivo e canto, ma tu mi manchi e non sapevo quanto
And in the meantime, I live and sing, but I miss you and I didn't know how much
E intanto vivo e canterò
And in the meantime, I live and sing
E intanto vivo e canto, chissà perché non hai nessun rimpianto
And in the meantime, I live and sing, I wonder why you don't have any regrets
E intanto vivo e canto, chissà perché non hai nessun rimpianto
And in the meantime, I live and sing, I wonder why you don't have any regrets
E intanto vivo e canto, chissà perché non hai nessun rimpianto
And in the meantime, I live and sing, I wonder why you don't have any regrets





Writer(s): Albertelli Luigi, Baima Besquet Daniele, Lopez Luigi, Zarrillo Michele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.