Paroles et traduction Loretta Goggi - E intanto vivo (con Zarrillo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E intanto vivo (con Zarrillo)
И пока я живу (с Дзаррилло)
Arrivi
sempre
un
po′
in
ritardo
Ты
всегда
немного
опаздываешь,
Sapessi
almeno
dove
vai
Хоть
бы
знал,
куда
идешь.
Non
mi
dire
che
mi
pensi
Не
говори,
что
думаешь
обо
мне,
Amore,
quando
tu
mi
dici
Любимый,
когда
ты
говоришь
мне,
Saremo
anche
noi
felici
Что
мы
тоже
будем
счастливы,
C'è
la
luna
che
sorride
su
nel
cielo
На
небе
улыбается
луна,
Camminare
verso
il
mare
Идем
к
морю,
Camminare
verso
il
blu
Идем
к
синеве,
Siamo
insieme,
ma
così
ci
allontaniamo
sempre
più
Мы
вместе,
но
так
все
больше
отдаляемся.
Se
mi
manchi,
amore
mio
Если
я
тебе
нужна,
мой
милый,
Se
mi
manchi,
manco
anch′io
Если
я
тебе
нужна,
то
и
ты
мне
нужен.
Amo
in
questo
modo
strano,
ma
non
sono
io
Я
люблю
этой
странной
любовью,
но
это
не
я.
E
intanto
vivo
e
canto
И
пока
я
живу
и
пою,
E
tu
per
me
non
hai
nessun
rimpianto
А
у
тебя
обо
мне
нет
ни
капли
сожаления.
E
intanto
vivo
e
canto
И
пока
я
живу
и
пою,
Nemmeno
io
da
solo
soffro
tanto
Даже
в
одиночестве
я
не
страдаю
так
сильно.
Arrivi
sempre
un
po'
in
ritardo
Ты
всегда
немного
опаздываешь,
Sapessi
almeno
come
fai
Хоть
бы
знал,
как
ты
это
делаешь.
Il
tempo
passa
e
tu
sei
sempre
uguale
Время
идет,
а
ты
все
такой
же.
Amore,
quando
tu
mi
dici
Любимый,
когда
ты
говоришь
мне:
"Restiamo
solamente
amici"
"Давай
останемся
просто
друзьями",
Io
dico
sì,
ma
se
ti
guardo
mi
fa
male
Я
говорю
"да",
но
когда
смотрю
на
тебя,
мне
больно.
Se
ti
canto,
amore
mio
Если
я
спою
тебе,
любимый,
La
canzone
che
tu
sai
Ту
песню,
которую
ты
знаешь,
Va
a
finire
che
stasera
mi
ritrovo
in
mezzo
ai
guai
Все
закончится
тем,
что
сегодня
вечером
я
окажусь
в
беде.
È
ancora
presto
per
capire
Еще
слишком
рано
понимать,
Che
non
è
finita
mai
Что
это
никогда
не
закончится.
Questa
vita
e
questo
cielo
vanno
dove
andiamo
noi
Эта
жизнь
и
это
небо
идут
туда,
куда
идем
мы.
E
intanto
vivo
e
canto
И
пока
я
живу
и
пою,
Chissà
se
tu
non
hai
nessun
rimpianto
Кто
знает,
может,
у
тебя
и
нет
ни
капли
сожаления.
E
intanto
vivo
e
canto
И
пока
я
живу
и
пою,
Ma
tu
mi
manchi,
ma
non
sapevo
quanto
Но
ты
мне
нужен,
и
я
не
знала,
насколько.
E
la
vita
ci
raggiungerà
И
жизнь
настигнет
нас,
Con
un
amore
che
di
notte
С
любовью,
которая
ночью
Puoi
bruciarla,
puoi
buttarla,
ma
ritornerà
Ты
можешь
сжечь
ее,
можешь
выбросить,
но
она
вернется,
La
nostra
storia
come
un
mondo
senza
età
Наша
история,
как
мир
без
возраста.
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
se
tu
non
hai
nessun
rimpianto
И
пока
я
живу
и
пою,
кто
знает,
может,
у
тебя
и
нет
ни
капли
сожаления.
E
intanto
vivo
e
canto,
ma
tu
mi
manchi
e
non
sapevo
quanto
И
пока
я
живу
и
пою,
но
ты
мне
нужен,
и
я
не
знала,
насколько.
E
intanto
vivo
e
canterò
И
пока
я
живу
и
буду
петь.
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
perché
non
hai
nessun
rimpianto
И
пока
я
живу
и
пою,
кто
знает,
почему
у
тебя
нет
ни
капли
сожаления.
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
perché
non
hai
nessun
rimpianto
И
пока
я
живу
и
пою,
кто
знает,
почему
у
тебя
нет
ни
капли
сожаления.
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
perché
non
hai
nessun
rimpianto
И
пока
я
живу
и
пою,
кто
знает,
почему
у
тебя
нет
ни
капли
сожаления.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albertelli Luigi, Baima Besquet Daniele, Lopez Luigi, Zarrillo Michele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.