Loretta Goggi - E l'aeroplano va via - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loretta Goggi - E l'aeroplano va via




E l'aeroplano va via
И самолет улетает
Tu scriverai la tua vita
Ты напишешь свою жизнь
Anche sulla mano dove è scritta già
Даже на руке, где она уже написана
La scriverai con le tue dita
Ты напишешь ее своими пальцами
Sulla tua pelle, sulla tua realtà
На своей коже, на своей реальности
Io che giravo il mondo in cartolina
Я, объезжавшая мир на открытках
Sulle ginocchia di Papà
На коленях у папы
Io ti ascoltavo ancora un po′ bambina, ma
Я слушала тебя, еще немного ребенок, но
Già ci credevo per metà
Уже верила тебе наполовину
Tu scriverai la tua vita
Ты напишешь свою жизнь
No, per te nessuno la deciderà
Нет, за тебя никто не будет решать
E l'aeroplano va via, ho un′idea
И самолет улетает, у меня есть идея
Ti scrivo "sto bene" che a te piacerà
Я напишу тебе меня все хорошо", тебе это понравится
E che fa se non è vero, se la mia vita
И что с того, если это неправда, если моя жизнь
Mi ha preso la mano e va dove le va
Взяла меня за руку и идет, куда ей вздумается
Che tempo fa lassù a Torino?
Какая погода там, в Турине?
Qui va tutto avanti, avanti anche l'età
Здесь все идет вперед, вперед идет и возраст
La tua vestaglia forse si consuma
Твой халат, наверное, износился
Ma non la tua mentalità
Но не твой образ мыслей
Tu scriverai la tua vita
Ты напишешь свою жизнь
Sulle vie del mondo, sulla libertà
На дорогах мира, на свободе
E l'aeroplano va via con l′idea
И самолет улетает с мыслью
Che sono i tuoi sogni gli applausi, papà
Что твои мечты - это аплодисменты, папа
E che fa se ho una voglia dannata
И что с того, если у меня безумное желание
Di cose banali e di piccole felicità
Банальных вещей и маленьких радостей
"Hai visto su quel giornale?
"Ты видел там, в той газете?
Chiaro che è un montaggio, li denuncerai"
Конечно, это монтаж, ты подашь на них в суд"
Ma no, stavolta il bacio è un bacio vero
Но нет, на этот раз поцелуй - настоящий поцелуй
Fine del messaggio. Ciao Papà
Конец сообщения. Пока, папа
Domani ti scriverò la mia vita
Завтра я напишу тебе свою жизнь
Sopra un foglio bianco e tu lo riempirai
На чистом листе, а ты его заполнишь
E l′aeroplano va via, ho un'idea
И самолет улетает, у меня есть идея
Un′isola dove non c'è civiltà
Остров, где нет цивилизации
E che fa? Tanto averci insegnato a parlare
И что с того? Ведь научить говорить
Per farsi ascoltare non è civiltà
Чтобы быть услышанным - это не цивилизация
Ti scriverò la mia vita
Я напишу тебе свою жизнь
E chissà... leggendomi mi ascolterai
И кто знает... читая меня, ты услышишь меня





Writer(s): A. Cassella, T. Savio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.