Paroles et traduction Loretta Goggi - Fuori ci sono i lupi (con Giorgio Conte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuori ci sono i lupi (con Giorgio Conte)
Beyond the Wolves (with Giorgio Conte)
Fuori
ci
sono
i
lupi,
ma
il
pastore
dei
Pirenei
fa
buona
guardia
Beyond
the
wolves,
but
the
Pyrenean
shepherd
keeps
watch
Le
persiane
spalancate,
il
cielo
è
più
vicino
e
per
fortuna
The
shutters
are
wide
open,
the
sky
is
closer
and
thank
goodness
Non
si
vedono
le
macchine
volanti
e
il
traffico
spaziale
We
don't
see
flying
cars
or
space
traffic
La
luna,
invece
sì,
e
le
costellazioni,
si
vedono
le
stelle
The
moon,
yes,
and
the
constellations,
the
stars
are
visible
Fuori
ci
sono
i
lupi,
ma
il
pastore
dei
Pirenei
fa
buona
guardia
Beyond
the
wolves,
but
the
Pyrenean
shepherd
keeps
watch
Qualcuno
si
chiederà
perché
non
siamo
Some
might
wonder
why
we
didn't
go
Andati
a
quella
festa
con
tanti
invitati
To
that
party
with
so
many
guests
Qualcuno
ci
invidierà,
altri
criticherà,
Some
will
envy
us,
others
will
criticize,
Offeso
a
morte
ed
anche
un
po′
scandalizzato
Mortally
offended
and
even
a
little
scandalized
Fuori
ci
sono
i
lupi,
ma
il
pastore
dei
Pirenei
fa
buona
guardia
Beyond
the
wolves,
but
the
Pyrenean
shepherd
keeps
watch
Sta
seduto
in
mezzo
ai
grilli
e
si
gode
He
sits
among
the
crickets
and
enjoys
L'erba
fresca
sotto
il
muso
e
sotto
la
pancia
The
fresh
grass
beneath
his
snout
and
belly
E
forse
sogna,
anzi
è
sicuro,
tra
uno
sbadiglio
e
l′altro
And
perhaps
he
dreams,
or
rather
he's
sure,
between
yawns
Lui
sogna
la
sua
Francia
He
dreams
of
his
France
Fuori
ci
sono
i
lupi,
ma
il
pastore
dei
Pirenei
fa
buona
guardia
Beyond
the
wolves,
but
the
Pyrenean
shepherd
keeps
watch
Lo
stomaco
è
a
posto
e
la
coscienza
pure
Our
stomachs
are
settled
and
our
conscience
too
Abbiamo
fatto
il
bagno
e
poi
ci
We've
had
a
bath
and
then
we
Siamo
messi
un
pigiama
tiepido
e
pulito
We
put
on
clean,
warm
pajamas
E
andiamo
a
letto
presto,
andiamo
a
letto
presto
And
go
to
bed
early,
we
go
to
bed
early
E
stiamo
così
bene,
che
ci
dimentichiamo
di
fare
l'amore
And
we're
so
comfortable,
that
we
forget
to
make
love
E
già
ci
addormentiamo
And
we
already
fall
asleep
E
stiamo
così
bene,
che
ci
dimentichiamo
di
fare
l'amore
And
we're
so
comfortable,
that
we
forget
to
make
love
E
già
ci
addormentiamo
And
we
already
fall
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Conte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.