Paroles et traduction Loretta Goggi - L'aria del sabato sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aria del sabato sera
Субботний воздух
Sabato,
sabato,
sabato
Суббота,
суббота,
суббота
L′aria
del
sabato
sera
ritorna
leggera
da
me
Воздух
субботнего
вечера
снова
лёгким
возвращается
ко
мне
Un'aria
un
po′
disonesta
mi
riempie
la
testa
di
te
Этот
немного
бесстыдный
воздух
наполняет
мою
голову
тобой
Avevo
chiuso
però
Я
уже
решила,
что
всё
Non
saprò
dirti
di
no
Но
не
смогу
сказать
тебе
"нет"
Comincerà
che
non
voglio
e
dopo
mi
spoglio
Начну
с
того,
что
не
хочу,
а
потом
разденусь
Mi
basteranno
due
fiori,
rinuncio
a
andar
fuori,
ah,
ah
Мне
будет
достаточно
двух
цветов,
откажусь
от
выхода
в
свет,
ах,
ах
E
lascerò
che
fra
noi
И
позволю,
чтобы
между
нами
Tutto
ritorni
com'era
Всё
вернулось,
как
было
Aria
ruffiana
e
leggera
del
sabato
sera
Лёгкий,
льстивый
воздух
субботнего
вечера
Sabato,
mi
succede
ogni
sabato
Суббота,
это
случается
каждую
субботу
Che
mi
accorgo
che
è
sabato
Я
понимаю,
что
это
суббота
Perché
sento
nell'aria
la
voglia
di
te
Потому
что
чувствую
в
воздухе
желание
тебя
E
ancora
un
sabato
da
non
perdere
И
снова
суббота,
которую
нельзя
упустить
Sabato
come
un
ultimo
sabato
Суббота,
как
последняя
суббота
Per
rivivere
la
prima
volta
con
te
Чтобы
пережить
первый
раз
с
тобой
L′aria
del
sabato
sera
riporta
leggera
da
me
Воздух
субботнего
вечера
снова
лёгким
возвращает
меня
к
тебе
Quella
follia
passeggera
e
un
po′
di
maniera
per
te
Это
мимолетное
безумие
и
немного
наигранности
для
тебя
E
finirà
che
tra
noi
И
закончится
тем,
что
между
нами
Tutto
ritorna
com'era
Всё
вернётся,
как
было
Aria
ruffiana
e
leggera
del
sabato
sera
Лёгкий,
льстивый
воздух
субботнего
вечера
E
torna
l′aria
leggera
del
sabato
sera
И
снова
возвращается
лёгкий
воздух
субботнего
вечера
Sabato,
mi
succede
ogni
sabato
Суббота,
это
случается
каждую
субботу
Che
mi
accorgo
che
è
sabato
Я
понимаю,
что
это
суббота
Perché
sento
nell'aria
la
voglia
di
te
Потому
что
чувствую
в
воздухе
желание
тебя
E
ancora,
un
sabato
da
non
perdere
И
снова,
суббота,
которую
нельзя
упустить
Sabato
come
un
ultimo
sabato
Суббота,
как
последняя
суббота
Per
rivivere
la
prima
volta
con
te
Чтобы
пережить
первый
раз
с
тобой
Come
ogni
sabato
sera
con
te
Как
каждый
субботний
вечер
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Calabrese, Alberto Testa, Antonio Vita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.