Loretta Goggi - L'astronave che arriva (con Sergio Caputo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loretta Goggi - L'astronave che arriva (con Sergio Caputo)




L'astronave che arriva (con Sergio Caputo)
Прибывающий космический корабль (с Серджио Капуто)
L′hai vista tu la luna a marechiaro?
Ты видел луну в Марекьяро?
L'ho vista e abbiamo pure chiacchierato
Видела, и мы даже немного поболтали
Di sexy-shop, corride, amori d′alto mare
О секс-шопах, корриде, любви в открытом море
E altre quisquilie di cultura generale
И прочей ерунде из области общей культуры
Sognavo anch'io, ma erano sogni dispersivi
Я тоже мечтала, но мои мечты были рассеянными
Ossi di seppia, tundre, articoli sportivi
Каракатицы, тундры, спортивные новости
L'utente medio aveva un sogno più sociale
У среднего пользователя была мечта по-социальнее
Tapparsi in casa ad aspettare l′astronave
Запереться дома в ожидании космического корабля
E l′astronave che arriva sembra amica
И вот космический корабль прибывает, кажется дружелюбным
Ma però non si ferma qui
Но он здесь не останавливается
Disegna un arcobaleno
Рисует радугу
Che sembra vero, poi
Которая кажется настоящей, а потом
Scappa in direzione Palm Beach
Улетает в направлении Палм-Бич
E questo genere umano
И этот род человеческий
Sembra vano ma una logica ci sarà
Кажется тщетным, но в этом есть своя логика
Bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути
Dammi un oblò con dentro un'alba boreale
Дай мне иллюминатор с полярным сиянием внутри
E una gibaud, sto diventando addominale
И бандаж, мой живот становится всё более плоским
E un sogno chic in pompa-magna e tacchi a spillo
И шикарную мечту с помпой и на шпильках
E un beauty-case imitazione coccodrillo
И косметичку, имитацию крокодила
Ti seguirò, che altro ti serve di sapere
Я последую за тобой, что еще тебе нужно знать?
Verrò con te, dovessi farlo di mestiere
Я полечу с тобой, даже если придется сделать это своей профессией
Lungo le spiagge primordiali a commentare
Вдоль первобытных пляжей комментировать
"Ma guarda un po′, com'è moderna l′astronave!"
"Смотри-ка, какой современный космический корабль!"
E l'astronave che arriva
И космический корабль прибывает
Vira e ammira
Разворачивается и любуется
Il panorama che c′è quaggiù
Панорамой, которая здесь внизу
Saluta un arcobaleno
Приветствует радугу
Su nel cielo, poi
В небе, а затем
Fugge in direzione Malibù
Улетает в направлении Малибу
E tutto il genere umano
И весь род человеческий
A un palmo di naso
На расстоянии вытянутой руки
Tutti a chiedersi dove va
Все спрашивают себя, куда он летит
Bon voyage, bon voyage
Счастливого пути, счастливого пути
E l'astronave è già passata e tu dov'eri?
Космический корабль уже пролетел, а ты где был?
Nei vernissage a festeggiare eroi leggeri
На вернисажах, празднуя легких героев
L′attualità si estrinsecava in altre forme
Актуальность проявлялась в других формах
Tutti esauriti, lì, a sognar che non si dorme
Все распродано, там, где мечтают, не спят
Sì, l′astronave e già passata e tu dormivi
Да, космический корабль уже пролетел, а ты спал
Meglio così, magari non ti divertivi
Тем лучше, может быть, тебе не было бы весело





Writer(s): S. Caputo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.