Loretta Goggi - Leggera Confusione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loretta Goggi - Leggera Confusione




Leggera Confusione
Mild Confusion
Sono giorni di vento, giorni di alta tensione
These are days of wind, days of high tension
Decisioni da prendere il mio futuro non è tempo da perdere
With decisions to make, my future has no time to waste
Anche tu che mi arrivi, improvvisa emozione
Even you who appear to me, an unexpected emotion
Forse sei un pericolo, il risultato sorprendente di un calcolo
Perhaps you are a danger, the surprising result of a calculation
Dire sì, dire no
To say yes, to say no
Dico ancora non so
I still say I don't know
E c′è leggera confusione
And there is a mild confusion
Nella mente mia, nel mio cuore
In my mind, in my heart
Ed è umana esitazione
And it's a human hesitation
Come entrare al buio in un portone
Like entering a dark doorway
Dentro me, dentro me
Within me, within me
Illuminandomi vorrei vederci chiaro
I wish I could light up the darkness to see more clearly
Anche se, anche se
Even though, even though
Pensarci troppo su può complicare di più
Thinking too much about it can make things more complicated
E c'è sempre l′istinto contro ogni ragione
And there is always instinct against all reason
L'ansietà di concludere io lo so bene come a volte può nuocere
I know how the anxiety of concluding can sometimes hurt
Dire sì, dire no
To say yes, to say no
Dico ancora non so
I still say I don't know
Tu fai leggera confusione
You are causing a mild confusion
Nella mente mia, nel mio cuore
In my mind, in my heart
Ed è, per farti un paragone
And it's like, to give you an analogy
Quando un suono va in distorsione
When a sound becomes distorted
Dentro me, dentro me
Within me, within me
Interrogandomi vorrei vederci chiaro
I wish I could question myself to see more clearly
Anche se, anche se
Even though, even though
Pensarci troppo su può complicare di più
Thinking too much about it can make things more complicated
Tu fai leggera confusione
You are causing a mild confusion
Nella mente mia, nel mio cuore
In my mind, in my heart
Ed è, per farti un paragone
And it's like, to give you an analogy
Quando arriva un freddo inaspettato
When an unexpected cold front arrives
Fuori stagione
Out of season





Writer(s): A. Cogliati - F. Fasano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.