Loretta Goggi - Ma prima o poi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loretta Goggi - Ma prima o poi




Ma prima o poi
Но рано или поздно
Quello che siamo salta fuori
То, что мы есть, выскакивает
Siamo noi
Это мы
Cambiamo faccia, trucco, casa, compagnia
Меняем лицо, макияж, дом, компанию
Camaleonti dentro il tempo che va via
Хамелеоны внутри время уходит
E prima o poi, gli sguardi chiusi
И рано или поздно, закрытые взгляды
Da infiniti come noi
От бесконечных, как мы
Le solitudini vestite di pazzia
Одиночество, одетое в безумие
Lì, sui binari di una eterna ferrovia
Там, на рельсах вечной железной дороги
Ma prima o poi,
Но рано или поздно,
Qualcuno prende le distanze, non ci sta
Кто-то дистанцируется.
Qualche cervello le vacanze non le fa
Некоторые мозги праздники не делают их
La notte se ne va davanti a noi
Ночь уходит впереди нас
L′indifferenza perde quota
Безразличие теряет долю
Non c'è più
Больше нет
Basta un sorriso che ti scuota
Просто улыбка, которая встряхивает вас
E torni su
И возвращайтесь на
Sarebbe bello quel sorriso fossi tu
Было бы здорово, что улыбка была бы ты
Ma prima o poi
Но рано или поздно
Ma prima o poi
Но рано или поздно
Sì, prima o poi
Да, рано или поздно
Ma prima o poi
Но рано или поздно
Ma prima o poi
Но рано или поздно
Sì, prima o poi
Да, рано или поздно
Quello che siamo salta fuori
То, что мы есть, выскакивает
Siamo noi
Это мы
Con egoismi e antiche, antiche gelosie
С эгоизмом и древним, древним ревнивием
Le tue paure mescolate con le mie
Твои страхи смешались с моими
Sì, prima o poi
Да, рано или поздно
L′azzurro torna, se ci credi, se lo vuoi
Синий возвращается, если вы верите в это, если хотите
E però, a volte, di coraggio non ce n'è
И хотя, иногда, храбрости нет
Per farsi prendere da quello che si è
Чтобы попасть в то, что вы
Ma prima o poi
Но рано или поздно
Qualcuno prende le distanze, non ci sta
Кто-то дистанцируется.
Qualche cervello le vacanze non le fa
Некоторые мозги праздники не делают их
La notte se ne va davanti a noi
Ночь уходит впереди нас
L'indifferenza perde quota
Безразличие теряет долю
Non c′è più
Больше нет
Basta un sorriso che ti scuota
Просто улыбка, которая встряхивает вас
E torni su
И возвращайтесь на
Sarebbe bello quel sorriso fossi tu
Было бы здорово, что улыбка была бы ты
Ma prima o poi...
Но рано или поздно...





Writer(s): M. Lavezzi - O. Avogadro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.