Loretta Goggi - Notti d'agosto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loretta Goggi - Notti d'agosto




Notti d'agosto
Августовские ночи
Le notti d′Agosto hanno sempre un sapore di festa
Августовские ночи всегда наполнены праздничным настроением
E noi come scemi se semo montati la testa
И мы, как глупцы, поверили, что вскружили друг другу голову
L'Estate fa sogna′ e ce se po' casca'
Лето заставляет мечтать, и мы можем оступиться
Ma alla fine che resta?
Но что останется в итоге?
Una discoteca, un ballo, un′illusione in più
Дискотека, танцы, очередная иллюзия
Ma alla cosa seria c′hai creduto pure tu
Но в серьезные отношения поверила даже ты
La Luna muoveva coi fili le due marionette
Луна дергала за нити двух марионеток
Io e te sulla spiaggia di notte
Ночью на пляже это были я и ты
Chi più di noi ha creduto in un amore?
Кто из нас сильнее верил в нашу любовь?
Chi ha passato tante notti sveglio in riva al mare?
Кто из нас провел столько ночей без сна на берегу моря?
Chi più di me t'ha ′mbriacato de parole?
Кто из нас, как я, опьянял тебя словами?
Poi me ne andai così dimenticandomi di te
Но потом я ушла, забыв о тебе
Una Discoteca un ballo un'illusione in più
Дискотека, танцы, очередная иллюзия
E nell′illusione sei caduto pure tu
И в эту иллюзию поверил даже ты
Chi più di noi, c'è rimasto male più di noi?
Кто из нас больше пострадал?
E noi come scemi se semo montati la testa
И мы, как глупцы, поверили, что вскружили друг другу голову
L′Estate fa sogna' e ce se po' sbaglia′
Лето заставляет мечтать, и мы можем ошибиться
Ma alla fine che resta?
Но что останется в итоге?
Le notti d′Agosto so' sempre padrone d′er core
Августовские ночи всегда властвуют над сердцем
Le solite notti di mare
Обычные морские ночи
Chi più di noi ha creduto in un amore?
Кто из нас сильнее верил в нашу любовь?
Chi ha passato tante notti sveglio in riva al mare?
Кто из нас провел столько ночей без сна на берегу моря?
Chi più di me t'ha ′mbriacato de parole?
Кто из нас, как я, опьянял тебя словами?
Chi se n'è andata poi dimenticandosi di te
Но кто из нас ушел, забыв о другой?
Una Discoteca, un ballo, un′illusione in più
Дискотека, танцы, очередная иллюзия
E nell'illusione sei caduto pure tu
И в эту иллюзию поверил даже ты
Chi più di noi, c'è rimasto male più di noi?
Кто из нас больше пострадал?





Writer(s): T. Savio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.