Loretta Goggi - Oceano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loretta Goggi - Oceano




Oceano
Ocean
Paura sì, chi non ne ha
Yes, I'm afraid, who isn't?
Tu abbracciami ad alta fedeltà
Embrace me with great loyalty
Toccami l′anima
Touch my soul
La realtà distrugge, i sogni creano
Reality destroys, dreams create
E noi due gocce nell'oceano
And we are two drops in the ocean
Di facce che camminano
Of faces that walk
Di sguardi soli che s′incrociano
Of lonely glances that meet
Radiografie di un attimo
X-rays of a moment
Amore mio, non chiedermi
My love, don't ask me,
Domani che sarà?
What will tomorrow be?
Siamo due gocce nell'oceano
We are two drops in the ocean
Noi figli di quest'epoca
We, children of this era
Che non regala mai una favola
That never gives a fairytale
Ai naufraghi che sfidano l′oceano
To castaways who defy the ocean
Vivi, siamo noi quelli che sperano
Live, we are the ones who hope
Schiavi di una carezza che un volto non ha
Slaves to a caress that has no face
Vivi, anche i tuoi giorni che annegano
Live, even your days that drown
Vivi, se hai messo il cuore in bottiglia
Live, if you've bottled your heart
Sta in una conchiglia l′oceano
The ocean lies in a seashell
Poeti sì, ma in compagnia
Poets, yes, but with company
Circondami di mani e fantasia
Surround me with hands and imagination
Spogliami l'anima
Strip my soul bare
Pensa quante voglie che si sprecano
Think of how many desires are wasted
E noi due gocce nell′oceano
And we are two drops in the ocean
Di facce che si sfiorano
Of faces that brush against each other
E qualche volta s'innamorano
And sometimes fall in love
L′eternità è un attimo
Eternity is a moment
Amore mio, non dirmelo
My love, don't tell me,
Domani che sarà?
What will tomorrow be?
Siamo due gocce nell'oceano
We are two drops in the ocean
Noi figli di quest′epoca
We, children of this era
Con gli occhi duri e il cuore tenero
With tough eyes and tender hearts
Dei marinai che sfidano l'oceano
Of sailors who defy the ocean
Vivi, siamo noi quelli che sperano
Live, we are the ones who hope
Scrivi poesie sui muri,, nessuno lo fa
Write poems on walls, no one else does
Vivi, passerà questo periodo
Live, this season will pass
Vivi, se hai messo il cuore in bottiglia
Live, if you've bottled your heart
Sta in una conchiglia l'oceano
The ocean lies in a seashell
Oceano di facce che camminano
Ocean of faces that walk
Oceano, l′eternità è un attimo, è un attimo
Ocean, eternity is a moment, a moment
Con gli occhi duri e il cuore tenero
With tough eyes and tender hearts
Noi figli di quest′epoca
We, children of this era
Che non regala mai una favola
That never gives a fairytale
Ai naufraghi che sfidano l'oceano
To castaways who defy the ocean
Oceano di facce che camminano
Ocean of faces that walk
Oceano, l′eternità è un attimo, è un attimo
Ocean, eternity is a moment, a moment





Writer(s): A .cassala And T. Savio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.