Loretta Goggi - Oceano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loretta Goggi - Oceano




Oceano
Океан
Paura sì, chi non ne ha
Страх, да, у кого его нет
Tu abbracciami ad alta fedeltà
Обними меня крепко, преданно
Toccami l′anima
Коснись моей души
La realtà distrugge, i sogni creano
Реальность разрушает, мечты творят
E noi due gocce nell'oceano
А мы две капли в океане
Di facce che camminano
Лиц, что идут своим путем
Di sguardi soli che s′incrociano
Одиноких взглядов, что пересекаются
Radiografie di un attimo
Рентгеновские снимки мгновения
Amore mio, non chiedermi
Любимый, не спрашивай меня
Domani che sarà?
Что будет завтра?
Siamo due gocce nell'oceano
Мы две капли в океане
Noi figli di quest'epoca
Мы дети этой эпохи
Che non regala mai una favola
Которая не дарит сказок
Ai naufraghi che sfidano l′oceano
Тем, кто потерпел кораблекрушение, бросая вызов океану
Vivi, siamo noi quelli che sperano
Живи, мы те, кто надеется
Schiavi di una carezza che un volto non ha
Рабы ласки, у которой нет лица
Vivi, anche i tuoi giorni che annegano
Живи, даже твои дни, что тонут
Vivi, se hai messo il cuore in bottiglia
Живи, если ты заключил свое сердце в бутылку
Sta in una conchiglia l′oceano
Океан в раковине
Poeti sì, ma in compagnia
Поэты, да, но в компании
Circondami di mani e fantasia
Окружи меня руками и фантазией
Spogliami l'anima
Обнажи мою душу
Pensa quante voglie che si sprecano
Подумай, сколько желаний растрачивается впустую
E noi due gocce nell′oceano
А мы две капли в океане
Di facce che si sfiorano
Лиц, что едва касаются друг друга
E qualche volta s'innamorano
И иногда влюбляются
L′eternità è un attimo
Вечность - это мгновение
Amore mio, non dirmelo
Любимый, не говори мне
Domani che sarà?
Что будет завтра?
Siamo due gocce nell'oceano
Мы две капли в океане
Noi figli di quest′epoca
Мы дети этой эпохи
Con gli occhi duri e il cuore tenero
С твердым взглядом и нежным сердцем
Dei marinai che sfidano l'oceano
Моряков, бросающих вызов океану
Vivi, siamo noi quelli che sperano
Живи, мы те, кто надеется
Scrivi poesie sui muri,, nessuno lo fa
Пиши стихи на стенах, никто этого не делает
Vivi, passerà questo periodo
Живи, это время пройдет
Vivi, se hai messo il cuore in bottiglia
Живи, если ты заключил свое сердце в бутылку
Sta in una conchiglia l'oceano
Океан в раковине
Oceano di facce che camminano
Океан лиц, что идут своим путем
Oceano, l′eternità è un attimo, è un attimo
Океан, вечность - это мгновение, это мгновение
Con gli occhi duri e il cuore tenero
С твердым взглядом и нежным сердцем
Noi figli di quest′epoca
Мы дети этой эпохи
Che non regala mai una favola
Которая не дарит сказок
Ai naufraghi che sfidano l'oceano
Тем, кто потерпел кораблекрушение, бросая вызов океану
Oceano di facce che camminano
Океан лиц, что идут своим путем
Oceano, l′eternità è un attimo, è un attimo
Океан, вечность - это мгновение, это мгновение





Writer(s): A .cassala And T. Savio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.