Loretta Goggi - Oceano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loretta Goggi - Oceano




Paura sì, chi non ne ha
Страх да, кто не имеет
Tu abbracciami ad alta fedeltà
Ты обними меня с высокой верностью
Toccami l′anima
Прикоснись ко мне душой
La realtà distrugge, i sogni creano
Реальность разрушает, мечты создают
E noi due gocce nell'oceano
И мы две капли в океане
Di facce che camminano
Лиц, идущих
Di sguardi soli che s′incrociano
Одиноких взглядов, пересекающихся
Radiografie di un attimo
Рентген на мгновение
Amore mio, non chiedermi
Любовь моя, не спрашивай меня
Domani che sarà?
Что будет завтра?
Siamo due gocce nell'oceano
Мы две капли в океане
Noi figli di quest'epoca
Мы, дети этой эпохи
Che non regala mai una favola
Который никогда не дает сказку
Ai naufraghi che sfidano l′oceano
К кораблекрушениям, бросающим вызов океану
Vivi, siamo noi quelli che sperano
Живые, мы те, кто надеется
Schiavi di una carezza che un volto non ha
Рабы ласки, что лицо не имеет
Vivi, anche i tuoi giorni che annegano
Живите, даже ваши тонущие дни
Vivi, se hai messo il cuore in bottiglia
Живите, если вы положили сердце в бутылку
Sta in una conchiglia l′oceano
Стоит в раковине океан
Poeti sì, ma in compagnia
Поэты да, но в компании
Circondami di mani e fantasia
Окружите меня руками и фантазией
Spogliami l'anima
Раздень мне душу
Pensa quante voglie che si sprecano
Подумайте, сколько тяг вы тратите
E noi due gocce nell′oceano
И мы две капли в океане
Di facce che si sfiorano
Лица, которые соприкасаются
E qualche volta s'innamorano
И иногда влюбляются
L′eternità è un attimo
Вечность-это миг
Amore mio, non dirmelo
Любовь моя, не говори мне
Domani che sarà?
Что будет завтра?
Siamo due gocce nell'oceano
Мы две капли в океане
Noi figli di quest′epoca
Мы, дети этой эпохи
Con gli occhi duri e il cuore tenero
С жесткими глазами и нежным сердцем
Dei marinai che sfidano l'oceano
Моряков, бросающих вызов океану
Vivi, siamo noi quelli che sperano
Живые, мы те, кто надеется
Scrivi poesie sui muri,, nessuno lo fa
Писать стихи на стенах,, никто не делает
Vivi, passerà questo periodo
Живи, пройдет этот период
Vivi, se hai messo il cuore in bottiglia
Живите, если вы положили сердце в бутылку
Sta in una conchiglia l'oceano
Стоит в раковине океан
Oceano di facce che camminano
Океан ходячих лиц
Oceano, l′eternità è un attimo, è un attimo
Океан, вечность-это мгновение, это мгновение
Con gli occhi duri e il cuore tenero
С жесткими глазами и нежным сердцем
Noi figli di quest′epoca
Мы, дети этой эпохи
Che non regala mai una favola
Который никогда не дает сказку
Ai naufraghi che sfidano l'oceano
К кораблекрушениям, бросающим вызов океану
Oceano di facce che camminano
Океан ходячих лиц
Oceano, l′eternità è un attimo, è un attimo
Океан, вечность-это мгновение, это мгновение





Writer(s): A .cassala And T. Savio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.