Loretta Goggi - Questa notte dormo qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loretta Goggi - Questa notte dormo qui




Questa notte dormo qui
Этой ночью я сплю здесь
Questa notte dormo qui
Этой ночью я сплю здесь,
Vicino agli occhi tuoi
Рядом с твоими глазами,
Vicino alle tue mani
Рядом с твоими руками.
Era logico così
Это было так логично,
E poi l′hai detto tu:
Ведь ты сам сказал:
bello essere umani"
"Как хорошо быть людьми".
Questa casa che non so
Этот дом, которого я не знаю,
È chiaro che per te è piena di ricordi
Ясно, что для тебя он полон воспоминаний.
Quel profumo di chi è?
Чей это аромат?
Chissà se c'è una lei
Кто знает, есть ли у тебя она,
E può odiarmi
И может, она меня ненавидит.
È solo un gioco oppure no?
Это просто игра или нет?
Un′emozione in più o sei l'amore mio?
Простое увлечение или ты моя любовь?
Ma paura non ne ho se mi sorridi tu
Но я не боюсь, если ты мне улыбаешься.
Lo vedi, rido anch'io...
Видишь, я тоже смеюсь...
Questa notte dormo qui
Этой ночью я сплю здесь,
Domani si vedrà se è il caso di soffrire
Завтра посмотрим, стоит ли страдать.
Risvegliandomi saprò
Проснувшись, я узнаю,
Cercando gli occhi tuoi
Ища твои глаза,
Se puoi fermarmi
Сможешь ли ты меня удержать.
È solo un gioco oppure no?
Это просто игра или нет?
Un′emozione in più o sei l′amore mio?
Простое увлечение или ты моя любовь?
Ma paura non ne ho se mi sorridi tu
Но я не боюсь, если ты мне улыбаешься.
Lo vedi, rido anch'io...
Видишь, я тоже смеюсь...
Ma paura non ne ho se mi sorridi tu
Но я не боюсь, если ты мне улыбаешься.
Lo vedi, rido anch′io...
Видишь, я тоже смеюсь...
Questa notte dormo qui
Этой ночью я сплю здесь.





Writer(s): M. Lavezzi - O. Avogadro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.