Loretta Goggi - Questo show - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loretta Goggi - Questo show




Questo show
This Show
Tra le cose che raccolgono vite
Among the things that collect lives
Che si muovono vicine a noi
That move close to us
C′è chi procura e chi guarisce ferite
There are those who procure and those who heal wounds
E chi ti dice quello che non vuoi
And those who tell you what you don't want
Una parola in più
One more word
Ed una goccia di paura
And a drop of fear
E quella faccia scura
And that dark face
Si allontana
Moves away
Una nuova giornata che nasce
A new day that is born
Tra le piccole curiosità
Among the little curiosities
Un dettaglio, una voglia che cresce
A detail, a desire that grows
Tra le cento possibilità
Among the hundred possibilities
Io mi ritrovo qui
I find myself here
E una finestra si spalanca
And a window swings open
E quella faccia stanca
And that tired face
È già il passato
Is already the past
Sul binario c'è un treno che parte
On the track there is a train leaving
E stavolta non rimango giù
And this time I'm not staying down
Non sperare di non darmi le carte
Don't hope to not give me the cards
Se non son chi credevi tu
If I'm not who you believed I was
Non mi confondere
Don't confuse me
Non mi nascondere
Don't hide me
Voglio toccare tutta la città
I want to touch the whole city
C′è novità
There's news
È venuto il tempo di cambiare questo show
The time has come to change this show
Si muoverà
It will move
Stamattina sento che non mi addormenterò
This morning I feel that I will not fall asleep
E così diverso questo presente
And so different this present
E domani è solo fantasia
And tomorrow is just fantasy
Tu non premere quel tasto dolente
You don't push that painful button
Che ti vuole trasportare via
That wants to transport you away
Io ti conosco
I know you
In ogni piccolo frammento
In every little fragment
E questo movimento
And this movement
È già partenza
Is already departure
Sulla carta c'è un altro progetto
On the paper there is another project
Una donna da cercare in me
A woman to search for in me
Non faremo un discorso già detto
We won't make a speech already said
Nella trappola di quei perché
In the trap of those why's
Non mi nascondere
Don't hide me
Non mi confondere
Don't confuse me
Voglio capire qualche verità
I want to understand some truth
C'è novità
There's news
È venuto il tempo di cambiare questo show
The time has come to change this show
Si muoverà
It will move
Stamattina sento che non mi addormenterò
This morning I feel that I will not fall asleep
Andiamo via
Let's go
A riempire i sentimenti di calore
To fill feelings with warmth
Probabilmente il mondo si avvicina
Probably the world is approaching
È ancora qua
It's still here
C′è novità
There's news
Si muoverà
It will move
Andiamo via
Let's go
A riempire i sentimenti di calore
To fill feelings with warmth
Probabilmente il mondo si avvicina
Probably the world is approaching
È ancora qua
It's still here
Si muoverà
It will move





Writer(s): E. Ruggeri - L. Schiavone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.