Paroles et traduction Loretta Goggi - Sarà
Come
lucciola
d′agosto
Like
fireflies
in
August
Che
non
c'era
e
adesso
c′è
That
used
not
to
be
there,
but
now
are
Come
fragola
di
bosco
Like
wild
strawberries
Come
un
regno
senza
re
Like
a
kingdom
without
a
king
Come
rosa
senza
spine
Like
a
rose
without
thorns
Come
centro
d'energia
Like
an
energy
centre
Come
mille
palestine
Like
a
thousand
Palestines
Dove
dire
"casa
mia"
Where
I
can
say
"home
is
here"
Questo
futuro
senza
porte
This
future
without
doors
Sarà
la
tua
fotografia
It
will
be
your
photograph
Vedrai,
sarà
così
You'll
see,
it
will
be
like
this
Se
gridi
forte
If
you
scream
out
loud
Cosa
vuoi
che
sia?
What
do
you
want
it
to
be?
Come
un
fiore
di
prigione
Like
a
prison
flower
Che
ritorna
in
libertà
That
has
returned
to
freedom
Come
un'unica
ragione
Like
a
single
reason
Che
ragione
non
ne
ha
That
has
no
reason
Come
amore
senza
fine
Like
endless
love
Che
non
puoi
tradire
più
That
you
can
never
betray
Come
canto
di
sirene
Like
the
song
of
the
sirens
Che
hai
sentito
solo
tu
That
only
you
can
hear
Questo
futuro
senza
pace
This
future
without
peace
Sarà
un
veliero
e
nella
scia
It
will
be
a
sailboat,
and
in
its
wake
Disegnerà
un
delfino
in
controluce
A
dolphin
will
appear,
backlit
by
the
sun
Come
vuoi
che
sia?
What
do
you
want
it
to
be
like?
La
voglia
di
cambiare
The
desire
to
change
Siamo
noi,
noi
It
is
us,
us
L′estate
che
verrà
The
summer
that
will
come
Nati
per
indovinare
Born
to
guess
Domani
che
giorno
sarà
What
tomorrow
will
bring
Sarà
crema
e
cioccolata
It
will
be
cream
and
chocolate
Che
si
mischiano
da
sé
That
mix
together
by
themselves
Un
lenzuolo
immacolato
An
immaculate
sheet
Dove
stendersi
con
te
To
lie
down
on
with
you
Come
un
tappo
di
bottiglia
Like
a
bottle
stopper
Sopra
l′ultima
follia
Over
the
last
bit
of
madness
Senza
campi
di
battaglia
With
no
battlefields
Né
siringhe
per
la
via
Nor
syringes
in
the
streets
Questo
futuro
che
aspettiamo
This
future
that
we
are
waiting
for
La
tua
speranza
con
la
mia
Your
hope
with
mine
Basterà
seguire
il
volo
di
un
gabbiano
It
will
be
enough
to
follow
the
flight
of
a
seagull
E
volare
via
And
fly
away
La
voglia
di
cambiare
The
desire
to
change
Siamo
noi,
noi
It
is
us,
us
L'estate
che
verrà
The
summer
that
will
come
Con
il
cuore
per
viaggiare
With
hearts
for
travelling
E
il
futuro
che
sarà?
And
what
will
the
future
be?
Siamo
noi,
noi
It
is
us,
us
La
voglia
di
cambiare
The
desire
to
change
Siamo
noi,
noi
It
is
us,
us
L′estate
che
verrà
The
summer
that
will
come
Sarà
questo
futuro
senza
porte
It
will
be
this
future
without
doors
Sarà
la
tua
fotografia...
It
will
be
your
picture...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Farina - O. Avogadro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.