Paroles et traduction Loretta Goggi - Sarà
Come
lucciola
d′agosto
Как
августовский
Светлячок
Che
non
c'era
e
adesso
c′è
Что
не
было
и
теперь
есть
Come
fragola
di
bosco
Как
лесная
земляника
Come
un
regno
senza
re
Как
царство
без
царя
Come
rosa
senza
spine
Как
роза
без
шипов
Come
centro
d'energia
Как
энергетический
центр
Come
mille
palestine
Как
тысяча
палестинцев
Dove
dire
"casa
mia"
Где
сказать
"мой
дом"
Questo
futuro
senza
porte
Это
будущее
без
дверей
Sarà
la
tua
fotografia
Это
будет
ваша
фотография
Vedrai,
sarà
così
Вот
увидишь,
будет
так
Se
gridi
forte
Если
вы
кричите
громко
Cosa
vuoi
che
sia?
Что
ты
хочешь
от
меня?
Come
un
fiore
di
prigione
Как
тюремный
цветок
Che
ritorna
in
libertà
Который
возвращается
на
свободу
Come
un'unica
ragione
Как
единственная
причина
Che
ragione
non
ne
ha
Почему
у
него
нет
Come
amore
senza
fine
Как
Бесконечная
любовь
Che
non
puoi
tradire
più
Что
вы
не
можете
предать
больше
Come
canto
di
sirene
Как
пение
русалок
Che
hai
sentito
solo
tu
Что
слышал
только
ты
Questo
futuro
senza
pace
Это
будущее
без
мира
Sarà
un
veliero
e
nella
scia
Будет
парусник
и
в
след
Disegnerà
un
delfino
in
controluce
Он
будет
рисовать
Дельфин
в
подсветке
Come
vuoi
che
sia?
Как
ты
хочешь,
чтобы
это
было?
La
voglia
di
cambiare
Желание
изменить
Siamo
noi,
noi
Это
мы,
мы
L′estate
che
verrà
Лето,
которое
придет
Nati
per
indovinare
Рожденные
для
угадывания
Domani
che
giorno
sarà
Завтра
какой
день
будет
Sarà
crema
e
cioccolata
Это
будет
крем
и
шоколад
Che
si
mischiano
da
sé
Которые
смешиваются
сами
по
себе
Un
lenzuolo
immacolato
Безукоризненная
простыня
Dove
stendersi
con
te
Где
лечь
с
тобой
Come
un
tappo
di
bottiglia
Как
пробка
бутылки
Sopra
l′ultima
follia
Над
последним
безумием
Senza
campi
di
battaglia
Без
полей
сражений
Né
siringhe
per
la
via
Ни
шприцев
на
улицу
Questo
futuro
che
aspettiamo
Это
будущее,
которое
мы
ждем
La
tua
speranza
con
la
mia
Твоя
надежда
с
моей
Basterà
seguire
il
volo
di
un
gabbiano
Просто
следить
за
полетом
Чайки
La
voglia
di
cambiare
Желание
изменить
Siamo
noi,
noi
Это
мы,
мы
L'estate
che
verrà
Лето,
которое
придет
Con
il
cuore
per
viaggiare
С
сердцем,
чтобы
путешествовать
E
il
futuro
che
sarà?
А
что
будет
дальше?
Siamo
noi,
noi
Это
мы,
мы
La
voglia
di
cambiare
Желание
изменить
Siamo
noi,
noi
Это
мы,
мы
L′estate
che
verrà
Лето,
которое
придет
Sarà
questo
futuro
senza
porte
Будет
ли
это
будущее
без
дверей
Sarà
la
tua
fotografia...
Это
будет
твоя
фотография...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Farina - O. Avogadro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.