Paroles et traduction Loretta Goggi - Solo un'amica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo un'amica
Только подруга
Lo
so,
lo
so
che
fra
loro
due
non
andava
Я
знаю,
я
знаю,
что
между
ними
двоими
все
было
плохо
È
già
da
un
po′,
né
a
letto
né
in
piedi,
lo
so
Уже
давно,
ни
в
постели,
ни
стоя,
я
знаю
Chi
più
di
me,
se
proprio
lei
me
lo
diceva
Кто
лучше
меня,
если
уж
она
сама
мне
это
говорила
Lo
sai
com'è
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Non
avevamo
segreti
У
нас
не
было
секретов
Ci
scambiavamo
i
vestiti
Мы
менялись
одеждой
Ma
il
ragazzo
no,
fino
all′ultimo,
no
Но
парнем
нет,
до
последнего,
нет
L'avrei
dovuto
evitare
Мне
следовало
избегать
его
Ma
ci
si
può
innamorare
Но
разве
можно
не
влюбиться?
Solo
un'amica
come
te
può
capire
Только
подруга,
как
ты,
может
понять
Quanta
fatica
si
può
fare
a
mentire
Как
тяжело
лгать
E
andare
avanti
per
un
po′
con
due
facce
И
продолжать
какое-то
время
играть
на
два
фронта
Tanto
le
bugie
non
lasciano
tracce
Ведь
ложь
не
оставляет
следов
Solo
un′amica,
è
un'amica
di
meno
Только
подруга,
на
одну
подругу
меньше
Resta
il
veleno
che
ha
provato
per
me
Остался
яд,
который
она
испытала
из-за
меня
Lo
so,
lo
so,
l′amore
diventa
fiducia
Я
знаю,
я
знаю,
любовь
становится
доверием
Però,
però
Однако,
однако
È
proprio
quello
il
momento
Именно
в
этот
момент
Che
basta
un
colpo
di
vento
Достаточно
лишь
дуновения
ветра
E
un'amica
c′è
che
dirà
come
me
И
найдется
подруга,
которая
скажет,
как
и
я
L'avrei
dovuto
evitare
Мне
следовало
избегать
его
Ma
ci
si
può
innamorare
Но
разве
можно
не
влюбиться?
Solo
un′amica
come
me
può
capire
Только
подруга,
как
я,
может
понять
Quanta
fatica
che
si
fa
per
piacere
Как
тяжело
стараться
понравиться
E
andare
avanti
con
il
cuore
in
valigia
И
идти
вперед
с
сердцем
в
чемодане
Senza
due
braccia
dove
ci
si
rifugia
Без
двух
рук,
где
можно
найти
убежище
Meglio
un'amica,
ma
un'amica
di
meno
Лучше
подруга,
но
на
одну
подругу
меньше
Su
questo
treno
non
c′è
posto
per
te
В
этом
поезде
нет
места
для
тебя
Solo
un′amica
come
me
può
capire
Только
подруга,
как
я,
может
понять
Quanta
fatica
che
si
fa
per
piacere
Как
тяжело
стараться
понравиться
E
andare
avanti
con
il
cuore
in
valigia
И
идти
вперед
с
сердцем
в
чемодане
Senza
due
braccia
dove
ci
si
rifugia
Без
двух
рук,
где
можно
найти
убежище
Meglio
un'amica,
ma
un′amica
di
meno
Лучше
подруга,
но
на
одну
подругу
меньше
Su
questo
treno
non
c'è
posto
per
te
В
этом
поезде
нет
места
для
тебя
Solo
un′amica
come
me
può
capire
Только
подруга,
как
я,
может
понять
Quanta
fatica
che
si
fa
per
piacere
Как
тяжело
стараться
понравиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Cassella And T. Savio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.