Paroles et traduction Loretta Goggi - Sto Ballando
Se
ci
lasciamo
ballando
If
we
leave
while
dancing
Forse
è
più
facile,
sai...
Maybe
it's
easier,
you
know...
Ti
volti
verso
la
bionda
You
turn
to
the
blonde
E
io
mi
levo
dai
guai,
ahi...
And
I
get
out
of
trouble,
oh...
Bevo
la
tua
coca
cola
I'll
drink
your
coke
Come
un
regalo
d′addio
Like
a
farewell
gift
Io
ballo
meglio
da
sola
I
dance
better
alone
O
con
un'amica
mia!
Or
with
a
friend
of
mine!
A
calci
e
pugni
un
po′
mi
difendo
A
little
bit
with
kicks
and
punches
I
defend
myself
Il
cuore
batte
insieme
al
tempo
della
musica
The
heart
beats
together
with
the
beat
of
the
music
Fra
me
e
il
mondo
Between
me
and
the
world
C'è
un
mare
troppo
azzurro
e
profondo
There's
a
sea
too
blue
and
deep
Quando
sto
ballando
When
I'm
dancing
Come
sonnambula,
non
mi
svegliate
mai!
Like
a
sleepwalker,
don't
you
ever
wake
me
up!
Perché
ballando,
come
il
Brasile,
la
tristezza
nascondo
Because
dancing,
like
Brazil,
I
hide
the
sadness
In
fondo
tutti
hanno
bisogno
di
una
maschera
After
all,
everyone
needs
a
mask
E
io
stasera
mi
dimentico
di
te,
ballando
And
I'll
forget
about
you
tonight,
dancing
Che
tanto
è
sempre
il
solito
tango
That
much
is
always
the
usual
tango
E
in
fondo
tutti
hanno
bisogno
di
una
maschera
After
all,
everyone
needs
a
mask
E
io
stasera
mi
dimentico
di
te,
ballando
And
I'll
forget
about
you
tonight,
dancing
La
camicetta
sul
seno
The
blouse
on
your
chest
Che
sensazione
ti
dà?
What
feeling
does
it
give
you?
Fare
l'amore
nel
vino
To
make
love
in
the
wine
Invece
di
essere
qua
Instead
of
being
here
A
calci
e
pugni
un
po′
mi
difendo
A
little
bit
with
kicks
and
punches
I
defend
myself
Il
cuore
batte
insieme
al
tempo
della
musica
The
heart
beats
together
with
the
beat
of
the
music
Fra
me
e
il
mondo
Between
me
and
the
world
C′è
un
mare
troppo
azzurro
e
profondo
There's
a
sea
too
blue
and
deep
Quando
sto
ballando
When
I'm
dancing
Come
sonnambula
non
mi
svegliate
mai!
Like
a
sleepwalker
don't
you
ever
wake
me
up!
Perché
ballando,
come
il
Brasile,
la
tristezza
nascondo
Because
dancing,
like
Brazil,
I
hide
the
sadness
In
fondo
tutti
hanno
bisogno
di
una
maschera
After
all,
everyone
needs
a
mask
E
io
stasera
mi
dimentico
di
te,
ballando
And
I'll
forget
about
you
tonight,
dancing
Che
tanto
è
sempre
il
solito
tango
That
much
is
always
the
usual
tango
E
in
fondo
tutti
hanno
bisogno
di
una
maschera
After
all,
everyone
needs
a
mask
E
io
stasera
mi
dimentico
di
te,
ballando
And
I'll
forget
about
you
tonight,
dancing
Che
tanto
è
sempre
il
solito
tango
That
much
is
always
the
usual
tango
E
in
fondo
tutti
hanno
bisogno
di
una
maschera
After
all,
everyone
needs
a
mask
E
io
stasera
mi
dimentico
di
te,
ballando
And
I'll
forget
about
you
tonight,
dancing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.