Paroles et traduction Loretta Goggi - Stralunata Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stralunata Roma
Безумный Рим
Saranno
già
due
ore
che
cammino
zitta
Уже
два
часа
брожу
молча
Lungo
il
biondo
Tevere
Вдоль
светлого
Тибра
In
testa
c′ho
un
casino
di
problemi
В
голове
куча
проблем
Tutta
roba
da
non
credere
Просто
не
поверишь
Lo
so
che
non
mi
dona
Знаю,
мне
не
идет
Quest'aria
da
funerale
Этот
погребальный
вид
Come
a
te
il
temporale
Как
тебе
гроза
A
casa
non
ci
torno
Домой
не
вернусь
Se
lascio
passare
un
giorno
capirà
Если
дам
день
на
раздумья,
он
поймет
Nun
se
po′
fa
Ничего
не
поделаешь
Coll'omo
mio
va
male
С
моим
мужчиной
все
плохо
Mo'
m′ammazzo
già
al
pensiero
di
troncare
Уже
сейчас
умираю
от
мысли
о
расставании
Mia
madre
mi
tortura
Мать
меня
мучает
"Ma
con
quello
dimmi
che
ci
stai
a
fare?"
"Скажи,
что
ты
с
ним
делаешь?"
Dammi
un
consiglio
tu,
Roma,
stralunata
amica
Дай
мне
совет,
Рим,
мой
безумный
друг
Dammi
una
giornata,
famme
rifiata′
Дай
мне
день,
дай
мне
передышку
Roma,
lui
m'ha
preso
il
cuore
e
nun
me
lo
rida′
Рим,
он
забрал
мое
сердце
и
не
отдает
Ti
prego,
dammi
una
mano,
so
che
pare
strano
Прошу,
помоги
мне,
знаю,
это
странно
Ma
all'appuntamento
gli
ridico
sì
Но
на
свидании
я
снова
скажу
"да"
Bloccami
in
un′auto
al
centro
che
voglio
spari'
Заблокируй
меня
в
машине
в
центре,
я
хочу
исчезнуть
Non
so
più
dove
sbattere
la
testa
Не
знаю,
куда
деваться
Corro
il
rischio
d′invecchiare
Рискую
состариться
Gli
amici
specialisti
nelle
liti
Друзья,
специалисты
по
ссорам
Son
già
pronti
a
punzecchiare
Уже
готовы
поддеть
Che
strazio,
ci
hai
sfinito
Какой
кошмар,
ты
нас
измучила
Sei
peggio
tu
di
quel
dramma
alla
TV
Ты
хуже,
чем
та
драма
по
телевизору
Che
fesserie!
Какие
глупости!
Ma
allora
chi
mi
aiuta?
Но
тогда
кто
мне
поможет?
Nun
posso
passa'
la
vita
a
litiga'
Не
могу
всю
жизнь
ссориться
Nun
se
po′
fa′
Ничего
не
поделаешь
Col
traffico
che
c'è
sempre
a
quest′ora
С
такими
пробками,
как
всегда
в
это
время
Sarà
facile
tardare
Легко
опоздать
E
lui
pieno
d'orgoglio
e
maschilismo
А
он,
полный
гордости
и
мужского
самолюбия
Sarà
stufo
di
aspettare
Устанет
ждать
Dammi
una
mano
tu,
Roma,
stralunata
amica
Помоги
мне,
Рим,
мой
безумный
друг
Quanno
so′
tornata
dove
vive
lui
Когда
я
вернулась
туда,
где
он
живет
So
che
pace
col
cervello
io
nun
farò
più
Знаю,
покоя
мне
больше
не
будет
Fammi
da
madre
tu,
Roma,
guardami
negli
occhi
Будь
мне
матерью,
Рим,
посмотри
мне
в
глаза
Se
tu
mi
permetti
di
arrivare
là
Если
ты
позволишь
мне
добраться
туда
Nun
me
dai
'n′alternativa
a
quella
de
sbaglia'
Ты
не
даешь
мне
другой
возможности,
кроме
как
ошибиться
La-la,
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
E
intanto
non
riesco
più
a
dormire
А
тем
временем
я
не
могу
спать
Dammi
una
mano
tu,
Roma,
stralunata
amica
Помоги
мне,
Рим,
мой
безумный
друг
O
all'appuntamento
gli
ridico
sì
Или
на
свидании
я
снова
скажу
"да"
Bloccami
in
un′auto
al
centro
che
voglio
spari′
Заблокируй
меня
в
машине
в
центре,
я
хочу
исчезнуть
Fammi
da
madre
tu,
Roma,
guardami
negli
occhi
Будь
мне
матерью,
Рим,
посмотри
мне
в
глаза
Se
tu
mi
permetti
di
arrivare
là
Если
ты
позволишь
мне
добраться
туда
Nun
me
dai
'n′alternativa
a
quella
de
sbaglia'
Ты
не
даешь
мне
другой
возможности,
кроме
как
ошибиться
Dammi
un
consiglio
tu,
Roma,
stralunata
amica
Дай
мне
совет,
Рим,
мой
безумный
друг
Dammi
una
giornata,
famme
rifiata′
Дай
мне
день,
дай
мне
передышку
Roma,
lui
m'ha
preso
il
cuore
e
nun
me
lo
rida′
Рим,
он
забрал
мое
сердце
и
не
отдает
Fammi
da
madre
tu,
Roma
Будь
мне
матерью,
Рим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.