Paroles et traduction Loretta Goggi - Terrazza sopra il mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrazza sopra il mare
Terrace Above the Sea
Le
terrazze
sopra
il
mare
The
terraces
above
the
sea
Sono
favole
tradite
Are
betrayed
fairy
tales
Sempre
pronte
per
salpare
Always
ready
to
set
sail
E
non
sono
mai
partite
Yet
they
have
never
departed
Voglia,
voglia
ritornerai
Desire,
desire,
you
will
return
Come
tornano
i
marinai
As
the
sailors
do
Tintinnare
di
bicchieri
The
clinking
of
glasses
Trecce
sciolte
e
desideri
Loose
braids
and
wishful
longings
Sono
fatte
per
sognare
Are
made
for
dreaming
of
Le
terrazze
sopra
il
mare
The
terraces
above
the
sea
Sfoglia,
sfoglia
la
vita
e
poi
Turn,
turn
the
page
of
life
and
then
Dietro
ai
sogni
ci
siamo
noi
Behind
the
dreams
we
appear
Le
terrazze
sopra
il
mare
The
terraces
above
the
sea
Sono
navi
abbandonate
Are
abandoned
ships
Che
si
lasciano
abitare
Which
allow
themselves
to
be
inhabited
Dai
misteri
dell′estate
By
summer's
mysteries
Voglia,
voglia
di
chi
non
c'è
Desire,
desire
for
who
is
not
there
Mezza
storia
divisa
in
tre
A
half-story
divided
by
three
Voci
e
sentimenti
strani
Voices
and
strange
feelings
Da
telefoni
lontani
From
distant
telephones
Poi
di
nuovo
a
respirare
Then
breathing
again
Le
terrazze
sopra
il
mare
The
terraces
above
the
sea
Sfoglio
sfoglio
la
vita
mia
Turning,
turning
the
pages
of
my
life
Tra
le
stelle
verranno
via
Amongst
the
stars
they
will
fade
away
Le
terrazze
sopra
il
mare
The
terraces
above
the
sea
Le
terrazze
sopra
il
mare
The
terraces
above
the
sea
E
balla
balla
finché
si
può
And
dance,
dance
until
you
can
La
notte
è
bella
e
non
dormirò
The
night
is
beautiful
and
I
won't
sleep
Sono
fatte
per
ballare
Are
made
for
dancing
on
Le
terrazze
sopra
il
mare
The
terraces
above
the
sea
Sfoglia,
sfoglia
la
vita
e
poi
Turn,
turn
the
page
of
life
and
then
Dietro
ai
sogni
ci
siamo
noi
Behind
the
dreams
we
appear
Le
terrazze
sopra
il
mare
The
terraces
above
the
sea
Le
terrazze
sopra
il
mare
The
terraces
above
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Prudente - O. Avogadro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.