Paroles et traduction Loretta Goggi - Un Bacio
Un
bacio
è
poco
– è
un
gioco,
poesia
Один
поцелуй
– мало,
это
игра,
поэзия,
Colorato
come
la
malinconia
Красочная,
как
меланхолия.
Un
bacio
è
la
farina
del
mattino
Поцелуй
– мука
утренняя,
La
nebbia
che
poi
incarterà
Туман,
который
окутает
Il
primo
tram
che
corre
giù
in
città
Первый
трамвай,
бегущий
по
городу.
Un
bacio
già
ti
prende
tutto
quello
che
c'è
in
te
Поцелуй
– и
он
уже
забирает
все,
что
есть
в
тебе,
I
programmi
appena
fatti
per
chissà
che
Все
планы,
только
что
построенные,
неизвестно
для
чего.
Un
bacio
è
la
canzone
che
ti
canto
Поцелуй
– это
песня,
которую
я
тебе
пою,
E
dopo
ti
addormenterai
И
после
которой
ты
уснешь.
La
vita
tua
che
passa
nella
mia
Твоя
жизнь,
которая
перетекает
в
мою.
Un
bacio
che
bevo
– un
lago
Поцелуй,
который
я
пью
– озеро,
Che
poi
diventa
un
mare
immenso
Которое
потом
становится
безбрежным
морем.
Baciami
più
forte,
amore
mio!
Поцелуй
меня
крепче,
любимый!
Baciami,
ché
sono
aria
anch'io
Поцелуй
меня,
ведь
я
тоже
воздух.
L'unica
stella
sei
per
me
Ты
– единственная
звезда
для
меня,
Volo
verso
te!
Я
лечу
к
тебе!
Baciami,
ché
tu
sei
la
neve
Поцелуй
меня,
ведь
ты
– снег,
Baciami,
fatti
respirare
Поцелуй
меня,
дай
мне
дышать,
Fammi
toccare
Dio
perché
Дай
мне
прикоснуться
к
Богу,
ведь
Volo
verso
te!
Я
лечу
к
тебе!
Un
bacio
coi
cappotti
stretti,
ma
che
freddo
fa!
Поцелуй
в
пальто,
как
же
холодно!
Quella
nave
che
parte
e
arriva,
dove
va?
Тот
корабль,
который
уходит
и
приходит,
куда
он
плывет?
Un
bacio
sulla
bocca
tutto
tocca
Поцелуй
в
губы
все
затрагивает,
E
l'anima
non
parla
più
И
душа
больше
не
говорит.
Cade
una
lacrima
e
io
vivo
Падает
слеза,
и
я
живу.
Un
bacio
che
bevo
– un
lago
Поцелуй,
который
я
пью
– озеро,
Che
poi
diventa
un
mare
immenso
Которое
потом
становится
безбрежным
морем.
Baciami
più
forte,
amore
mio!
Поцелуй
меня
крепче,
любимый!
Baciami,
ché
sono
aria
anch'io
Поцелуй
меня,
ведь
я
тоже
воздух.
L'unica
stella
sei
per
me
Ты
– единственная
звезда
для
меня,
Volo
verso
te!
Я
лечу
к
тебе!
Baciami,
ché
tu
sei
la
neve
Поцелуй
меня,
ведь
ты
– снег,
Baciami,
fatti
respirare
Поцелуй
меня,
дай
мне
дышать,
Fammi
toccare
Dio
perché
Дай
мне
прикоснуться
к
Богу,
ведь
Volo
verso
te!
Я
лечу
к
тебе!
Baciami
più
forte,
amore
mio!
Поцелуй
меня
крепче,
любимый!
Baciami,
ché
sono
aria
anch'io
Поцелуй
меня,
ведь
я
тоже
воздух.
Fammi
toccare
Dio
perché
Дай
мне
прикоснуться
к
Богу,
ведь
Volo
verso
te!
Я
лечу
к
тебе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R.pareti, S.menegale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.