Paroles et traduction Loretta Lynn feat. Conway Twitty - Louisiana Woman, Mississippi Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louisiana Woman, Mississippi Man
Женщина из Луизианы, мужчина из Миссисипи
Loretta
Lynn
& Conway
Twitty
Лоретта
Линн
и
Конвей
Твитти
Hey,
Louisiana
woman,
Mississippi
man
Эй,
женщина
из
Луизианы,
мужчина
из
Миссисипи,
We
get
together
every
time
we
can.
Мы
встречаемся
каждый
раз,
когда
можем.
The
Mississippi
River
can
keep
us
apart
Река
Миссисипи
может
нас
разлучать,
There′s
too
much
love
in
the
Mississippi
heart.
Но
в
сердце
Миссисипи
слишком
много
любви.
Too
much
love
in
this
Louisiana
heart.
В
этом
луизианском
сердце
слишком
много
любви.
See
the
alligators
all
a
waitin'
nearby
Видишь,
аллигаторы
ждут
поблизости,
Sooner
or
later
they
know
I′m
gonna
try.
Рано
или
поздно
они
знают,
что
я
попытаюсь.
When
she
waves
from
the
bank
don't
you
know
I
know
Когда
она
машет
с
берега,
разве
я
не
знаю,
It's
goodbye
fishin′
line,
see
you
while
ago.
Что
пора
прощаться
с
удочкой,
увидимся
позже.
With
a
Louisiana
woman
waitin′
on
the
other
side
Когда
женщина
из
Луизианы
ждет
на
другом
берегу,
The
Mississippi
River
don't
look
so
wide.
Река
Миссисипи
не
кажется
такой
широкой.
Louisiana
woman,
Mississippi
man
Женщина
из
Луизианы,
мужчина
из
Миссисипи,
We
get
together
every
time
we
can.
Мы
встречаемся
каждый
раз,
когда
можем.
The
Mississippi
River
can
keep
us
apart
Река
Миссисипи
может
нас
разлучать,
There′s
too
much
love
in
the
Mississippi
heart.
Но
в
сердце
Миссисипи
слишком
много
любви.
Too
much
love
in
this
Louisiana
heart.
В
этом
луизианском
сердце
слишком
много
любви.
Well,
I
thought
I'd
been
loved
but
I
never
had
Я
думала,
что
любила,
но
никогда
не
любила
так,
Till
I
was
wrapped
In
the
arms
of
a
Mississippi
man.
Пока
не
оказалась
в
объятиях
мужчины
из
Миссисипи.
When
he
holds
me
close
it
feels
almost
Когда
он
держит
меня
крепко,
это
почти
как
Like
another
hurricane
just
ripped
the
coast.
Еще
один
ураган,
обрушившийся
на
побережье.
If
he
can′t
come
to
me
I'm
gonna
go
to
him
Если
он
не
может
прийти
ко
мне,
я
пойду
к
нему,
That
Mississippi
River
Lord
I′m
gonna
swim.
Эту
реку
Миссисипи,
Боже,
я
переплыву.
Hey,
Louisiana
woman,
Mississippi
man
Эй,
женщина
из
Луизианы,
мужчина
из
Миссисипи,
We
get
together
every
time
we
can.
Мы
встречаемся
каждый
раз,
когда
можем.
The
Mississippi
River
can
keep
us
apart
Река
Миссисипи
может
нас
разлучать,
There's
too
much
love
in
the
Mississippi
heart.
Но
в
сердце
Миссисипи
слишком
много
любви.
Too
much
love
in
this
Louisiana
heart.
В
этом
луизианском
сердце
слишком
много
любви.
Well,
Mississippi
River,
Lord,
it's
one
mile
wide
Река
Миссисипи,
Боже,
она
шириной
в
милю,
And
I′m
gotta
get
me
to
the
other
side.
И
я
должна
добраться
до
другого
берега.
Mississippi
man,
I′m
losin'
my
mind
Мужчина
из
Миссисипи,
я
схожу
с
ума,
Gotta
have
your
loving
one
more
time.
Должна
получить
твою
любовь
еще
раз.
I′m
gonna
jump
in
the
river
and
here
I
go
Я
прыгну
в
реку,
и
вот
я
плыву,
Too
bad
alligatior
you
swim
too
slow.
Жаль,
аллигатор,
ты
плаваешь
слишком
медленно.
Hey,
Louisiana
woman,
Mississippi
man
Эй,
женщина
из
Луизианы,
мужчина
из
Миссисипи,
We
get
together
every
time
we
can.
Мы
встречаемся
каждый
раз,
когда
можем.
The
Mississippi
River
can
keep
us
apart
Река
Миссисипи
может
нас
разлучать,
There's
too
much
love
in
the
Mississippi
heart.
Но
в
сердце
Миссисипи
слишком
много
любви.
Too
much
love
in
this
Louisiana
heart.
В
этом
луизианском
сердце
слишком
много
любви.
There′s
too
much
love
in
the
Mississippi
heart.
В
сердце
Миссисипи
слишком
много
любви.
Too
much
love
in
this
Louisiana
heart.
В
этом
луизианском
сердце
слишком
много
любви.
There's
too
much
love
in
the
Mississippi
heart.
В
сердце
Миссисипи
слишком
много
любви.
Too
much
love
in
this
Louisiana
heart.
В
этом
луизианском
сердце
слишком
много
любви.
There′s
too
much
love
in
the
Mississippi
heart
В
сердце
Миссисипи
слишком
много
любви.
Too
much
love
in
this
Louisiana
heart...
В
этом
луизианском
сердце
слишком
много
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Becki Bluefield, Jim Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.