Paroles et traduction Loretta Lynn - Act Naturally - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
gonna
put
me
in
the
movies
Они
собираются
снять
меня
в
кино.
They're
gonna
make
a
big
star
out
of
me
Они
собираются
сделать
из
меня
большую
звезду.
They'll
make
a
film
about
a
girl
who's
sad
and
lonely
Они
снимут
фильм
о
грустной
и
одинокой
девушке.
And
all
I
gotta
do
is
act
naturally
И
все
что
мне
нужно
делать
это
вести
себя
естественно
Well,
I'll
bet
you
I'm
gonna
be
a
big
star
Что
ж,
держу
пари,
я
стану
большой
звездой.
Might
win
an
Oscar
you
can
never
tell
Может
быть,
я
получу
Оскара,
но
ты
никогда
не
знаешь
наверняка.
The
movies
are
gonna
make
me
a
big
star
Фильмы
сделают
меня
большой
звездой.
'Cause
I
can
play
the
part
so
well
Потому
что
я
так
хорошо
играю
эту
роль
I
hope
you'll
come
to
see
me
in
the
movies
Надеюсь,
ты
придешь
посмотреть
на
меня
в
кино.
Then
I
know
that
you
will
plainly
see
Тогда
я
знаю,
что
ты
все
поймешь.
The
biggest
fool
that's
ever
hit
the
big
time
Самый
большой
дурак,
который
когда-либо
добивался
успеха.
And
all
I
gotta
do
is
act
naturally
И
все
что
мне
нужно
делать
это
вести
себя
естественно
We'll,
make
a
scene
about
a
girl
that's
sad
and
lonely
Мы
устроим
сцену
о
грустной
и
одинокой
девушке.
And
begging
down
upon
her
bended
knee
И
умоляет
опуститься
на
колени.
I'll
play
the
part
that
I
won't
need
rehearsing
Я
сыграю
роль,
которую
не
нужно
репетировать.
All
I
gotta
do
is
act
naturally
Все
что
мне
нужно
делать
это
вести
себя
естественно
Well,
I'll
bet
you
I'm
gonna
be
a
big
star
Что
ж,
держу
пари,
я
стану
большой
звездой.
Might
win
an
Oscar
you
can
never
tell
Может
быть,
я
получу
Оскара,
но
ты
никогда
не
знаешь
наверняка.
The
movies
are
gonna
make
me
a
big
star
Фильмы
сделают
меня
большой
звездой.
'Cause
I
can
play
the
part
so
well
Потому
что
я
так
хорошо
играю
эту
роль
I
hope
you'll
come
to
see
me
in
the
movies
Надеюсь,
ты
придешь
посмотреть
на
меня
в
кино.
Then
I
know
that
you
will
plainly
see
Тогда
я
знаю,
что
ты
все
поймешь.
The
biggest
fool
that's
ever
hit
the
big
time
Самый
большой
дурак,
который
когда-либо
добивался
успеха.
And
all
I
gotta
do
is
act
naturally
И
все
что
мне
нужно
делать
это
вести
себя
естественно
And
all
I
gotta
do
is
act
naturally
И
все
что
мне
нужно
делать
это
вести
себя
естественно
And
all
I
gotta
do
is
act
naturally.
И
все,
что
я
должен
делать,
- это
вести
себя
естественно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Voni Morrison, John Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.