Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Funny - Single Version
Разве не забавно - Сингл версия
The
sun
comes
up
and
brings
the
dawn
to
a
new
day
Встает
солнце
и
приносит
рассвет
новому
дню,
The
kids
run
out
to
play
the
games
like
kids
all
play
Дети
выбегают
играть
в
свои
детские
игры.
To
a
child
the
world
is
milk
and
honey
Для
ребенка
мир
– это
молоко
и
мед,
A
dime
is
a
lot
of
candy
money
Десять
центов
– целое
состояние
на
сладости.
Oh,
ain't
it
funny,
now,
ain't
it
funny?
Ах,
разве
не
забавно,
милый,
разве
не
забавно?
Running
barefoot
through
the
fields
in
the
rain
Бегать
босиком
по
полям
под
дождем,
Chasin'
pretty
butterflies
in
the
lane
Гоняться
за
красивыми
бабочками
по
тропинке.
The
world's
a
mess
and
they
wonder
why
Мир
в
беспорядке,
и
они
удивляются
почему,
Oh,
what
a
pretty
blue,
blue
sky
Ах,
какое
красивое
голубое,
голубое
небо.
Gee,
ain't
it
funny,
now,
ain't
it
funny?
Ах,
разве
не
забавно,
милый,
разве
не
забавно?
The
kids
all
say
grown
ups
are
strange
and
aren't
they?
Дети
говорят,
что
взрослые
странные,
не
правда
ли?
They
teach
their
kids
not
to
do
as
I
do
but
as
I
say
Они
учат
своих
детей
не
делать
как
я
делаю,
а
как
я
говорю.
They
cry
for
peace
and
then
make
war
Они
плачут
о
мире,
а
потом
развязывают
войну,
And
wonder
what
they're
fighting
for
И
удивляются,
за
что
они
борются.
Oh,
ain't
it
funny,
now,
ain't
it
funny?
Ах,
разве
не
забавно,
милый,
разве
не
забавно?
Oh,
gee
ain't
it
funny,
now,
ain't
it
funny?
Ах,
разве
не
забавно,
милый,
разве
не
забавно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracey Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.