Loretta Lynn - Back Street Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loretta Lynn - Back Street Affair




Back Street Affair
Роман на стороне
You didn′t know I wasn't free
Ты не знал, что я несвободна,
When you fell in love with me
Когда влюбился в меня.
And with all your young heart
И всем своим юным сердцем
You learned to care
Ты научился любить.
It brought you shame and disgrace
Это принесло тебе стыд и позор,
The world has tumbled in your face
Мир обрушился на тебя,
Because they call our love
Потому что нашу любовь называют
A back street Affair
Романом на стороне.
They say you wrecked my home
Говорят, что ты разрушил мой дом,
I′m a husband that's gone wrong
Что я неверная жена.
They don't know the sorrow that we have to bare
Они не знают о той боли, что нам приходится терпеть
For the one that I′m tied to
Из-за того, к кому я привязана,
Was the first to prove untrue
Кто первый оказался неверен.
Yet they call our love
И все же они называют нашу любовь
A back street Affair
Романом на стороне.
Sweetheart, I always knew
Милый, я всегда знала,
When I fell inlove with you
Когда влюбилась в тебя,
The heartache that we would have to bare
Какую душевную боль нам придется вынести.
I knew how talk gets around
Я знала, как быстро разлетаются слухи,
And that all over town
И что по всему городу
They would call our love
Нашу любовь будут называть
A back street affair
Романом на стороне.
They say I wrecked your life
Говорят, что я разрушила твою жизнь,
And brought sorrow to your wife
Принесла горе твоей жене,
That I was just a girl
Что я была всего лишь девчонкой,
That didn′t seem to care
Которой всё равно.
But if they only knew
Но если бы они только знали,
How she slipt around on you
Как она тебе изменяла,
They wouldn't call our love
Они бы не назвали нашу любовь
A back street affair
Романом на стороне.
When the mist goes away
Когда туман рассеется,
We′ll be free to love some day
Мы будем свободны любить друг друга,
And find happiness that we were meant to share
И найдем счастье, которым нам суждено было поделиться.
We will climb a mountain high
Мы поднимемся на высокую гору,
And the world will hear us cry
И весь мир услышит наш крик,
That our love is not
Что наша любовь это не
A back street affair
Роман на стороне.





Writer(s): Billy Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.