Paroles et traduction Loretta Lynn - Medley: a.) One's On the Way B.) The Pill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: a.) One's On the Way B.) The Pill
Попурри: a.) Один на подходе B.) Таблетка
They
say
to
have
her
hair
done
Liz
flies
all
the
way
to
France
Говорят,
Лиз
летает
во
Францию,
чтобы
сделать
прическу,
And
Jackie′s
seen
in
a
discotheque
doing
a
brand
new
dance
А
Джеки
видели
в
дискотеке,
танцующей
новый
танец.
And
the
White
House
social
season
should
be
glittering
and
gay
И
светский
сезон
в
Белом
доме
должен
блистать
и
веселиться,
But
here
in
Topeka,
the
rain
is
a-falling
Но
здесь,
в
Топике,
идет
дождь,
The
faucet
is
a-dripping
and
the
kids
are
a-bawling
Из
крана
капает,
а
дети
ревут.
One
of
them
a-toddling
and
one
is
a-crawling
and
one's
on
the
way
Один
топает,
другой
ползает,
а
третий
на
подходе.
I′m
glad
that
Raquel
Welch
just
signed
a
million
dollar
pact
Я
рада,
что
Ракель
Уэлч
только
что
подписала
миллионный
контракт,
And
Debbie's
out
in
Vegas
working
up
a
brand
new
act
А
Дебби
в
Вегасе
готовит
новый
номер.
While
the
TV's
showing
newlyweds
a
real
fine
game
to
play
Пока
телевизор
показывает
молодоженам
отличную
игру,
But
here
in
Topeka,
the
screen
door′s
a
banging
Но
здесь,
в
Топике,
хлопает
сетчатая
дверь,
The
coffee′s
boiling
over
and
the
wash
needs
a-hanging
Кофе
убегает,
а
белье
нужно
развесить.
One
wants
a
cookie
and
one
wants
a
changing
and
one's
on
the
way
Один
хочет
печенье,
другой
хочет
переодеться,
а
третий
на
подходе.
Now
what
was
I
doing?
Jimmy
get
away
from
there,
darn
there
goes
the
phone
Так,
чем
я
занималась?
Джимми,
уйди
оттуда,
черт,
звонит
телефон.
Hello
honey,
what′s
that
you
say?
You're
bringing
a
few
old
army
buddies
home?
Привет,
милый,
что
ты
говоришь?
Ты
приводишь
домой
нескольких
старых
армейских
приятелей?
You′re
calling
from
a
bar?
Get
away
from
there!
Ты
звонишь
из
бара?
Уйди
оттуда!
No,
not
you
honey
I
was
talking
to
the
babies
Нет,
не
ты,
милый,
я
разговаривала
с
малышами.
Wait
a
minute
honey
the
doorbell.
Honey?
Подожди
минутку,
милый,
звонок
в
дверь.
Милый?
Could
you
stop
at
the
market,
and
hello?
Hello?
Well,
I'll
be
Не
мог
бы
ты
заехать
в
магазин,
и
алло?
Алло?
Ну,
я
так
и
знала.
The
girls
in
New
York
City
they
all
march
for
women′s
lib
Девушки
в
Нью-Йорке
все
маршируют
за
права
женщин,
And
Better
Homes
and
Gardens
show
a
modern
way
to
live
А
"Лучшие
дома
и
сады"
показывают
современный
образ
жизни.
And
the
pill
may
change
the
world
tomorrow,
but
meanwhile
today
И
таблетка
может
изменить
мир
завтра,
но
пока
сегодня
Here
in
Topeka,
the
flies
are
a
buzzing
Здесь,
в
Топике,
жужжат
мухи,
The
dog
is
a-barking
and
the
floor
needs
a
scrubbing
Лает
собака,
а
пол
нужно
помыть.
One
needs
a
spanking
and
one
needs
a
hugging
Одному
нужна
порка,
другому
объятия,
Lord,
one's
on
the
way
Господи,
еще
один
на
подходе.
Oh
gee
I
hope
it
ain't
twins
again
О
боже,
надеюсь,
это
не
опять
двойня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.