Paroles et traduction Loretta Lynn - Red, White and Blue
on
the
seven
seas
of
swirling
water
hope
abandoned
me
after
a
squall
while
a
gentle
breeze
licked
my
face
like
a
lost
puppy
that
no
one
will
call
На
семи
морях
бурлящей
воды
Надежда
покинула
меня
после
шквала,
в
то
время
как
легкий
ветерок
лизал
мое
лицо,
как
потерянный
щенок,
которого
никто
не
позовет.
i'm
blue
day
and
night
Я
грущу
днем
и
ночью.
i'm
blue
wrong
or
right
Я
голубой,
прав
я
или
нет.
red
and
white
but
mostly
blue
Красные
и
белые,
но
в
основном
синие.
give
the
sixth
degree
to
anyone
who
inspires
unease
as
we
stand
up
tall
like
a
lonely
tree
that's
terrified
of
shedding
leaves
and
fearing
the
fall
Дайте
шестую
степень
любому,
кто
внушает
беспокойство,
когда
мы
стоим
высоко,
как
одинокое
дерево,
которое
боится
сбрасывать
листья
и
боится
падения.
i'm
blue
day
and
night
Я
грущу
днем
и
ночью.
i'm
blue
wrong
or
right
Я
голубой,
прав
я
или
нет.
red
and
white
but
mostly
blue
Красные
и
белые,
но
в
основном
синие.
what
we
do
to
shine
it
on
undermines
us
when
we're
gone
То,
что
мы
делаем,
чтобы
осветить
его,
подрывает
нас,
когда
мы
уходим.
on
our
dirty
knees
we
seek
the
truth
but
our
deities
never
agree
На
наших
грязных
коленях
мы
ищем
истину,
но
наши
божества
никогда
не
соглашаются.
like
the
forty
thieves
mouthing
off
with
impunity
as
they
watch
us
grieve
Как
сорок
воров,
безнаказанно
болтающих
без
умолку,
наблюдая,
как
мы
скорбим.
i'm
blue
day
and
night
Я
грущу
днем
и
ночью.
i'm
blue
wrong
or
right
Я
голубой,
прав
я
или
нет.
red
and
white
but
mostly
blue
Красные
и
белые,
но
в
основном
синие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loretta Lynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.