Paroles et traduction Loretta Lynn - Spring Fever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring Fever
Весенняя лихорадка
Last
night
he
took
me
in
his
arms,
Прошлой
ночью
он
обнял
меня,
And
held
me
tenderly.
И
нежно
прижал
к
себе.
He
said:
"I
don't
know
what's
got
into
you,
Он
сказал:
"Не
знаю,
что
с
тобой,
"But
I'm
lovin'
what
I
see."
"Но
мне
нравится
то,
что
я
вижу".
I
hid
my
shame
and
tried
to
say,
Я
спрятала
свой
стыд
и
попыталась
сказать,
The
words
I
longed
dreamed
of.
Слова,
о
которых
давно
мечтала.
But
instead
of
saying:
"Set
me
free,"
Но
вместо
того,
чтобы
сказать:
"Отпусти
меня",
I
whispered:
"I'm
in
love."
Я
прошептала:
"Я
влюблена".
I
said:
"I
guess
it's
Spring
fever
in
the
middle
of
Winter.
Я
сказала:
"Наверное,
это
весенняя
лихорадка
посреди
зимы.
"I
hear
bird
singin',
an'
I
feel
the
warm
sunshine
too.
"Я
слышу
пение
птиц
и
чувствую
теплое
солнце".
I
said:
"I
guess
it's
Spring
fever
in
the
middle
of
Winter.
Я
сказала:
"Наверное,
это
весенняя
лихорадка
посреди
зимы.
"That
makes
the
warm
of
glowing
love,"
"Которая
дарит
тепло
пылкой
любви,"
But
I
just
couldn't
tell
him
it
was
someone
new.
Но
я
просто
не
могла
сказать
ему,
что
это
кто-то
другой.
I
tried
to
make
you
understand,
Я
пыталась
объяснить
тебе,
The
reasons
I
can't
go.
Причины,
по
которым
я
не
могу
уйти.
You
love
is
fresh
and
new,
but
his
love's
true,
Твоя
любовь
свежа
и
нова,
но
его
любовь
настоящая,
It's
had
time
to
grow.
Она
успела
вырасти.
And
even
though
he
may
no
longer,
И
даже
если
он
больше
не
может,
Keep
me
satisfied.
Удовлетворить
меня.
Don't
you
know
he's
still
got
Spring
and
Fall,
Знай,
у
него
все
еще
есть
весна
и
осень,
And
Summer
on
his
side.
И
лето
на
его
стороне.
I
said:
"I
guess
it's
Spring
fever
in
the
middle
of
Winter.
Я
сказала:
"Наверное,
это
весенняя
лихорадка
посреди
зимы.
"I
hear
bird
singin',
an'
I
feel
the
warm
sunshine
too.
"Я
слышу
пение
птиц
и
чувствую
теплое
солнце".
I
said:
"I
guess
it's
Spring
fever
in
the
middle
of
Winter.
Я
сказала:
"Наверное,
это
весенняя
лихорадка
посреди
зимы.
"That
makes
the
warm
of
glowing
love,"
"Которая
дарит
тепло
пылкой
любви,"
But
I
just
couldn't
tell
him
it
was
someone
new.
Но
я
просто
не
могла
сказать
ему,
что
это
кто-то
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lola Jean Dillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.