Loretta Lynn - The Man Of The House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loretta Lynn - The Man Of The House




The Man Of The House
Хозяин Дома
When the man of the house ain't never home
Когда хозяина дома никогда нет,
Here I am again tonight all by myself
Вот и снова я сегодня вечером совсем одна.
It's not hard to figure out
Нетрудно догадаться,
That you're out with someone else.
Что ты с кем-то другим.
So this girl's gettin' ready, gettin' sad to go wrong
Так что эта девушка собирается, ей грустно сбиваться с пути,
'Cause the man of the house ain't never home
Потому что хозяина дома никогда нет,
When the man of the house ain't never home
Когда хозяина дома никогда нет,
That's enough to cause most women to go wrong.
Этого достаточно, чтобы большинство женщин сбились с пути.
When you stagger in tonight
Когда ты ввалишься сегодня вечером
And find me gone
И не найдешь меня,
It's 'cause the man of the house
Это потому, что хозяина дома
Ain't never home.
Никогда нет дома.
You didn't think
Ты не думал,
That I would ever slip and fall
Что я когда-нибудь оступлюсь и упаду,
Well, that's what you get, forsaken
Что ж, вот что ты получаешь, брошенный,
And don't forget you caused it all.
И не забывай, что ты сам все это caused.
And it gets pretty lonesome
И становится очень одиноко,
When you'll have to sleep alone
Когда тебе придется спать одному,
When the man of the house
Когда хозяина дома
Ain't never home.
Никогда нет дома.
When the man of the house ain't never home
Когда хозяина дома никогда нет,
Here I am again tonight all by myself
Вот и снова я сегодня вечером совсем одна.
It's not hard to figure out
Нетрудно догадаться,
That you're out with someone else.
Что ты с кем-то другим.
So this girl's gettin' ready, gettin' sad to go wrong
Так что эта девушка собирается, ей грустно сбиваться с пути,
'Cause the man of the house ain't never home
Потому что хозяина дома никогда нет,
When the man of the house ain't never home
Когда хозяина дома никогда нет,
That's enough to cause most women to go wrong.
Этого достаточно, чтобы большинство женщин сбились с пути.
When you stagger in tonight
Когда ты ввалишься сегодня вечером
And find me gone
И не найдешь меня,
It's 'cause the man of the house
Это потому, что хозяина дома
Ain't never home.
Никогда нет дома.
No, the man of the house ain't never home...
Нет, хозяина дома никогда нет дома...





Writer(s): Larry Brinkley, William Lee Mcalpin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.