Paroles et traduction Lori McKenna - You Get a Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Get a Love Song
Ты получаешь песню о любви
Well,
they
ain't
gonna
make
a
movie
Ну,
о
нас
не
снимут
фильм,
About
a
couple
of
fools
like
us
О
паре
дураков,
как
мы.
No
one's
gonna
write
a
book
about
our
little
love
Никто
не
напишет
книгу
о
нашей
маленькой
любви.
You
don't
get
your
picture
on
the
local
front
page
Ты
не
увидишь
наше
фото
на
первой
полосе
местной
газеты
For
falling
in
love
at
a
reckless
age,
no
no
За
то,
что
мы
полюбили
друг
друга
в
безрассудном
возрасте,
нет,
нет.
For
saying
'I
do'
when
you're
nineteen
За
то,
что
сказали
"да"
в
девятнадцать,
In
a
hand-me-down
dress
with
a
pawn
shop
ring
В
платье
с
чужого
плеча
и
с
кольцом
из
ломбарда.
For
having
no
money
for
a
honeymoon
За
то,
что
у
нас
не
было
денег
на
медовый
месяц,
'Cause
you're
saving
it
up
for
the
baby
boom
Потому
что
мы
копили
на
бэби-бум.
For
knowing
a
love
dies
hard
За
то,
что
мы
знаем,
любовь
умирает
с
трудом,
When
it
starts
this
young
Когда
она
начинается
так
рано.
Well,
you
don't
get
much,
no
no
Что
ж,
многого
не
получаешь,
нет,
нет,
But
you
get
a
love
song
Но
ты
получаешь
песню
о
любви.
Well,
this
Sunday's
sermon
won't
mention
Что
ж,
в
воскресной
проповеди
не
упомянут
All
the
work
we
put
into
this
love
Весь
тот
труд,
что
мы
вложили
в
эту
любовь.
They
ain't
gonna
hang
a
billboard
congratulating
us
Нам
не
повесят
поздравительный
билборд
For
surviving
every
rise
and
fall
За
то,
что
мы
пережили
все
взлеты
и
падения.
For
being
more
hard
headed
than
a
wrecking
ball
За
то,
что
мы
упрямее
отбойного
молотка.
No
no,
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
For
letting
me
chase
a
hopeless
dream
За
то,
что
ты
позволил
мне
гнаться
за
безнадежной
мечтой.
For
giving
up
on
trying
to
change
me
За
то,
что
перестал
пытаться
меня
изменить.
For
drinking
your
way
so
far
down
За
то,
что
ты
так
глубоко
ушел
в
себя,
I
almost
thought
I
couldn't
pull
you
out
Что
я
уже
думала,
что
не
смогу
тебя
вытащить.
But
knowing
the
only
thing
harder
Но,
зная,
что
единственное,
что
сложнее,
Than
letting
go
is
holding
on
Чем
отпустить,
- это
держаться.
Well,
you
don't
get
much,
no
no
Что
ж,
многого
не
получаешь,
нет,
нет,
But
you
get
a
love
song,
you
get
a
love
song
Но
ты
получаешь
песню
о
любви,
ты
получаешь
песню
о
любви.
Oh,
you
get
a
love
song,
you
get
a
love
song
О,
ты
получаешь
песню
о
любви,
ты
получаешь
песню
о
любви.
Next
time
a
hurricane
comes
through
В
следующий
раз,
когда
придет
ураган,
They
won't
name
it
after
us
Его
не
назовут
в
нашу
честь.
And
how
could
you
paint
a
picture
И
как
можно
нарисовать
картину,
That
looked
anything
like
love
На
которой
была
бы
хоть
капля
любви?
The
six
o'clock
news
don't
give
a
damn
Вечерние
новости
плевать
хотели,
That
by
the
grace
of
God
we
worked
it
out
again
Что
милостью
Божьей
мы
снова
все
наладили.
By
the
grace
of
God
Милостью
Божьей.
For
working
overtime
and
living
week
to
week
За
то,
что
ты
работал
сверхурочно
и
жил
от
зарплаты
до
зарплаты.
For
letting
your
dreams
fall
into
me
За
то,
что
позволил
своим
мечтам
перейти
ко
мне.
For
being
a
man
with
a
damn
good
heart
За
то,
что
ты
мужчина
с
чертовски
добрым
сердцем.
I'm
gonna
hold
you
through
the
hardest
parts
Я
буду
рядом
с
тобой
в
самые
трудные
минуты.
For
being
a
love
that
will
last
even
after
life
is
gone
За
то,
что
ты
любовь,
которая
продлится
даже
после
того,
как
жизнь
уйдет.
Well,
you
don't
get
much,
no
no,
no
no
Что
ж,
многого
не
получаешь,
нет,
нет,
нет,
нет.
You
get
a
love
song,
you
get
a
love
song
Ты
получаешь
песню
о
любви,
ты
получаешь
песню
о
любви.
You
get
a
love
song,
you
get
a
love
song
Ты
получаешь
песню
о
любви,
ты
получаешь
песню
о
любви.
You
get
a
love
song,
ooh
ooh
love
song
Ты
получаешь
песню
о
любви,
о-о-о
песню
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lori Mckenna
Album
Lorraine
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.