Lori McKenna - Holy Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lori McKenna - Holy Water




Holy Water
Святая вода
Ain't going to sell my soul, well I'm not that dumb
Я не продам свою душу, я не настолько глупа,
Things are never what they seem.
Ведь вещи не всегда такие, какими кажутся.
Down at the cross roads I got better things to sell,
На перекрёстке я буду продавать нечто получше,
I'm going to sell some of my dreams...
Я буду продавать свои мечты...
Going to package them up,
Буду упаковывать их,
Two for a buck,
Две по цене одной,
And with any luck
И если повезёт,
I'll buy me some Holy Water, gonna to wash me clean,
Куплю себе святой воды, чтобы очиститься,
And that Holy Water is gonna to wash me clean...
Эта святая вода очистит меня...
Well, I've seen the devil, says he's going to buy me time,
Я видела дьявола, он говорил, что даст мне время,
Make my dreams come true
Воплотит мои мечты в реальность.
I say baby, baby, baby you don't know my kind.
Я сказала, милый, милый, милый, ты не знаешь, какова я на самом деле.
This is what I'm going to do.
Вот что я сделаю.
Going to package them up,
Буду упаковывать их,
Two for a buck,
Две по цене одной,
I'm going to sell them cheap and keep the water running.
Буду продавать их дёшево и не перекрывать воду.
Gimme some Holy Water, going to wash me clean
Дайте мне святой воды, чтобы очиститься,
And that Holy Water is going to wash me clean...
Эта святая вода очистит меня...
If you see me with the devil by my side
Если ты увидишь меня рядом с дьяволом,
Well I am guilty by association, I can't lie.
Что ж, я буду виновата в соучастии, не могу лгать.
But I can hear their cries and I can hear their screams
Но я слышу их мольбы и слышу их крики,
I'm going down to the crossroads to sell myself some dreams...
Я иду на перекрёсток, чтобы продать свои мечты...
Oh hear me now, hear me now...
О, послушай меня, послушай меня...
I line up with the sinners and wait my time,
Я становлюсь в очередь с грешниками и жду своего часа,
Saying I'm the one with dreams for sale
Говорю, что у меня есть мечты на продажу,
Dreams aplenty, two for ten dimes,
Мечты в изобилии, две за десять центов,
Buy a lot and they won't fail...
Покупайте много, и они не подведут...
Going to package them up,
Буду упаковывать их,
Two for a buck,
Две по цене одной,
I'm going to sell them cheap and keep the water running.
Буду продавать их дёшево и не перекрывать воду.
Gimme some Holy Water,
Дайте мне святой воды,
You gotta get me some, you gotta get me some
Ты должен дать мне немного, ты должен дать мне немного
Holy Water, it's going to wash me clean...
Святой воды, она очистит меня...
And that Holy Water is going to wash me clean...
Эта святая вода очистит меня...
Yeah... Yeah...
Да... Да...





Writer(s): Peterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.