Lori Meyers - 1981 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lori Meyers - 1981




1981
1981
A veces pienso en enmudecer,
Sometimes I think about going mute,
Poner un mundo a tus pies
Putting the world at your feet
Y beber todas nuestras fobias y dejar la madurez,
And drinking all our phobias and leaving maturity behind,
Volver a desaprender cambiar las reglas y las normas.
Starting over unlearning to change the rules and norms.
En un mundo de ilusiones
In a world of illusions
El de nuestras vidas nunca me abandones
Of our lives, never leave me
Nunca me despidas en un mundo de ilusiones
Never say goodbye to me in a world of illusions,
El de nuestras vidas,
Of our lives,
Nunca me abandones, nunca me despidas.
Never leave me, never say goodbye to me.
Me estoy llegando a autoconvencer
I'm starting to convince myself
Que todo a nuestro alrededor se derrumba y desmorona,
That everything around us is collapsing and crumbling,
Pero al verte aparecer de un salto
But seeing you appear out of nowhere,
Me pongo de pie y las mejillas se sonrojan.
I stand up and my cheeks blush.
En un mundo de ilusiones el de nuestras vidas,
In a world of illusions, of our lives,
Nunca me abandones, nunca me despidas. (bis)
Never leave me, never say goodbye to me. (bis)





Writer(s): ALEJANDRO JOAQUIN MENDEZ PODADERA, ANTONIO LOPEZ GARCIA, ALFREDO NUNEZ AGUILERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.