Lori Meyers - Copa para Dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lori Meyers - Copa para Dos




Copa para Dos
Glass for Two
¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
Why is everything so difficult when it's so easy?
¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
Why is everything so difficult when it's so easy?
¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
Why is everything so difficult when it's so easy?
¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
Why is everything so difficult when it's so easy?
Y ahora no sé, se me olvidó escribirlo,
And now I don't know, I forgot to write it down,
Un poema de amor.
A love poem.
Ayúdame a sentirme mejor
Help me feel better
Y alégrame la vista con tus ojos.
And brighten my eyes with your eyes.
Y si te miro poco a poco me enamoro,
And if I look at you little by little I fall in love,
Y si te miro con visor de ojo de pez,
And if I look at you with a fisheye lens,
Y esos momentos tan felices que pasamos,
And those happy moments we spent,
Espero que no nos quede nada por hacer.
I hope we have nothing left to do.
¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
Why is everything so difficult when it's so easy?
¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
Why is everything so difficult when it's so easy?
¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
Why is everything so difficult when it's so easy?
¿Por qué todo es tan difícil con lo fácil que es?
Why is everything so difficult when it's so easy?
Si eres feliz de corazón
If you are happy at heart
Seré el más fiel y buen conversador,
I will be the most faithful and good conversationalist,
Y compartir entre algodón
And share on cotton
Una copa para dos,
A glass for two,
Una copa para dos,
A glass for two,
Una copa para dos ...
A glass for two...





Writer(s): Lori Meyers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.