Lori Meyers - Deshielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lori Meyers - Deshielo




Deshielo
Таяние
No quiso entrar en calor nuestro amor bajo cero.
Не смогла согреть наш ледяной союз.
No habrá un siempre para los dos al final de este invierno.
Не будет вечности для нас, когда минует зима.
No habrá nada que conservar, no habrá olvidos ni recuerdos,
Нечего будет беречь, нечего забыть или вспомнить,
El río los arrastrará cuando llegue el deshielo.
Река всё унесёт с талой водой.
Y cómo decir que aún hay más,
Как признаться, что во мне ещё горит огонь?
Y cómo decirte que te quiero y ser sincero,
Как сказать, что я люблю тебя, и остаться верной?
Y cómo decir que aún te quiero y ser sincero.
Как признаться, что я всё ещё тебя люблю, и не солгать?
No quiere entrar en calor nuestro amor bajo cero.
Не может согреться наша любовь в ледяных оковах.
No habrá nada que conservar, no habrá olvidos ni recuerdos
Нечего будет беречь, нечего забыть или вспомнить.
Miles de nosotros mismos, cuando llegue el deshielo.
Тысячи нас размоет талой водой.
Y cómo decir que aún hay más,
Как признаться, что во мне ещё горит огонь?
Y cómo decirte que te quiero y ser sincero,
Как сказать, что я люблю тебя, и остаться верной?
Y cómo decir que aún te quiero y ser sincero.
Как признаться, что я всё ещё тебя люблю, и не солгать?
Y cómo decirte que te quiero y ser sincero,
Как сказать, что я люблю тебя, и остаться верной?
Y cómo decir que aún te quiero y ser sincero, y ser sincero.
Как признаться, что я всё ещё тебя люблю, и не солгать, не солгать?





Writer(s): Alejandro Mendez Podadera, Alfredo Nuñez Aguilera, Antonio Lopez Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.