Lori Meyers - El Aprendiz (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lori Meyers - El Aprendiz (Acoustic Version)




El Aprendiz (Acoustic Version)
The Apprentice (Acoustic Version)
Yo no te culpo por querer dejarme solo.
I don't blame you for wanting to leave me alone.
Tal vez te aplauda por decírmelo tan claro,
Maybe I applaud you for telling me so clearly,
Y con descaro.
And with impudence.
Cada mañana me levanto y pienso en ella.
Every morning I wake up and think about her.
No pasa un día en el que no me acuerde de ella,
Not a day goes by that I don't remember her,
Es la más bella.
She's the most beautiful.
A veces da igual la soledad
Sometimes loneliness doesn't matter
Con sólo mirar al interior de sus sueños.
Just by looking into her dreams.
Y si descubro que algún día me dejas,
And if I find out that one day you're leaving me,
Y si me atacas cuando ya me di la vuelta,
And if you attack me when I've already turned,
Te irás contenta.
You'll be happy to go.
Lo vuelvo a intentar, te busco en el bar.
I try again, I look for you at the bar,
La cuarta vez que intento llamar no lo coges.
The fourth time I try to call, you don't answer.
A veces da igual la soledad
Sometimes loneliness doesn't matter
Con sólo mirar al interior de sus sueños.
Just by looking into her dreams.





Writer(s): lori meyers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.