Lori Meyers - Explícame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lori Meyers - Explícame




Explícame
Explain to Me
Ya sucedió lo peor, el viento amainó
The worst has already happened, the wind has died down
Retrocedieron las aguas dejando desolación
The waters have receded, leaving desolation
Y los escombros me miran en busca de explicación
And the rubble looks at me, seeking an explanation
Mil son las causas que que puedan explicar
A thousand are the causes that I know could explain
El estado de sitio que reina en este lugar
The state of siege that reigns in this place
Apartado del mundo, de espaldas a la realidad
Apart from the world, with its back to reality
Explícame cómo concilias el sueño
Explain to me how you fall asleep
Explícame cómo concilias el sueño
Explain to me how you fall asleep
Ay, si alguien fuese capaz de hacerme olvidar
Oh, if someone could make me forget
Reconstruir los cimientos de mi personalidad
Rebuild the foundations of my personality
Que se ahoga de pena en el mar de la inseguridad
Which is drowning in sorrow in the sea of insecurity
Explícame cómo concilias el sueño
Explain to me how you fall asleep
Explícame cómo concilias el sueño
Explain to me how you fall asleep
Dime si eres capaz de conciliar bien el sueño
Tell me if you're able to sleep well
Así que dime si eres capaz de conciliar bien el sueño
So tell me if you're able to sleep well
Explícame cómo concilias el sueño
Explain to me how you fall asleep
Explícame cómo concilias el sueño
Explain to me how you fall asleep
Dime si eres capaz de conciliar bien el sueño
Tell me if you're able to sleep well
Así que dime si eres capaz de conciliar bien el sueño
So tell me if you're able to sleep well
De conciliar bien el sueño
To sleep well
De conciliar bien el sueño
To sleep well





Writer(s): Alfredo Nu├▒ez Aguilera, Antonio Lopez Garcia, Alejandro Joaquin Mendez Podadera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.