Paroles et traduction Lori Meyers - Explícame
Ya
sucedió
lo
peor,
el
viento
amainó
The
worst
has
already
happened,
the
wind
has
died
down
Retrocedieron
las
aguas
dejando
desolación
The
waters
have
receded,
leaving
desolation
Y
los
escombros
me
miran
en
busca
de
explicación
And
the
rubble
looks
at
me,
seeking
an
explanation
Mil
son
las
causas
que
sé
que
puedan
explicar
A
thousand
are
the
causes
that
I
know
could
explain
El
estado
de
sitio
que
reina
en
este
lugar
The
state
of
siege
that
reigns
in
this
place
Apartado
del
mundo,
de
espaldas
a
la
realidad
Apart
from
the
world,
with
its
back
to
reality
Explícame
cómo
concilias
el
sueño
Explain
to
me
how
you
fall
asleep
Explícame
cómo
concilias
el
sueño
Explain
to
me
how
you
fall
asleep
Ay,
si
alguien
fuese
capaz
de
hacerme
olvidar
Oh,
if
someone
could
make
me
forget
Reconstruir
los
cimientos
de
mi
personalidad
Rebuild
the
foundations
of
my
personality
Que
se
ahoga
de
pena
en
el
mar
de
la
inseguridad
Which
is
drowning
in
sorrow
in
the
sea
of
insecurity
Explícame
cómo
concilias
el
sueño
Explain
to
me
how
you
fall
asleep
Explícame
cómo
concilias
el
sueño
Explain
to
me
how
you
fall
asleep
Dime
si
eres
capaz
de
conciliar
bien
el
sueño
Tell
me
if
you're
able
to
sleep
well
Así
que
dime
si
eres
capaz
de
conciliar
bien
el
sueño
So
tell
me
if
you're
able
to
sleep
well
Explícame
cómo
concilias
el
sueño
Explain
to
me
how
you
fall
asleep
Explícame
cómo
concilias
el
sueño
Explain
to
me
how
you
fall
asleep
Dime
si
eres
capaz
de
conciliar
bien
el
sueño
Tell
me
if
you're
able
to
sleep
well
Así
que
dime
si
eres
capaz
de
conciliar
bien
el
sueño
So
tell
me
if
you're
able
to
sleep
well
De
conciliar
bien
el
sueño
To
sleep
well
De
conciliar
bien
el
sueño
To
sleep
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Nu├▒ez Aguilera, Antonio Lopez Garcia, Alejandro Joaquin Mendez Podadera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.