Lori Meyers - Impronta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lori Meyers - Impronta




Impronta
Imprint
Dame un segundo para decidir
Give me a moment to decide
Y para comprender
And to understand
Lo que esta pasando es un engaño
What's happening is a deception
Y yo me dejo persuadir
And I let myself be persuaded
Y hasta convencer
And even convinced
Y son tus encantos y yo caigo.
And it's your charms and I fall.
Dime bien si me quieres mas que ayer
Tell me well if you love me more than yesterday
Y no dice nada,
And she says nothing,
Me dice que el amor un día se acaba,
She tells me that love one day ends,
Puede ser un poco mas fácil también,
It may be a little easier too,
Y se queda callada.
And she remains silent.
Yo no me rindo,
I don't give up,
E intento discernir
And I try to discern
Entre el mal y el bien
Between good and evil
Pero me decanto por lo malo
But I lean towards the bad
Y se, después de repetir
And I know, after repeating it
Por segunda vez
For the second time
Es un ciclo extraño de desengaño,
It's a strange cycle of disappointment,
Dime bien si hoy lo hice mal también
Tell me well if I did wrong today too
Y me da la espalda,
And she turns her back,
Me dice que el amor un día se acaba,
She tells me that love one day ends,
Puede ser un poco mas fácil también
It may be a little easier too
Por la mañana.
In the morning.
Subo a oscuras en la habitación
I ascend in darkness in the room
Mas sombría hacia la ambición
Gloomier towards ambition
Y es por ella,
And it's because of her,
Siempre es por ella
It's always because of her
Y da un vuelco ahora el corazón,
And now the heart lurches,
Se separa mas de la razón,
It separates more from reason,
Deja huella, siempre la deja.
It leaves a mark, it always leaves a mark.
Dime bien si me quieres mas que ayer
Tell me well if you love me more than yesterday
Y no dice nada,
And she says nothing,
Me dice que el amor un día se acaba,
She tells me that love one day ends,
Puede ser un poco mas fácil también,
It may be a little easier too,
Y se queda callada.
And she remains silent.
Me dice que el amor un día se acaba
She tells me that love one day ends
Me dice que el amor un día se acaba
She tells me that love one day ends
Me dice que el amor un día se acaba
She tells me that love one day ends





Writer(s): alejandro mendez podadera, alfredo nuñez aguilera, antonio lopez garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.