Paroles et traduction Lori Meyers - Impronta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
un
segundo
para
decidir
Give
me
a
moment
to
decide
Y
para
comprender
And
to
understand
Lo
que
esta
pasando
es
un
engaño
What's
happening
is
a
deception
Y
yo
me
dejo
persuadir
And
I
let
myself
be
persuaded
Y
hasta
convencer
And
even
convinced
Y
son
tus
encantos
y
yo
caigo.
And
it's
your
charms
and
I
fall.
Dime
bien
si
me
quieres
mas
que
ayer
Tell
me
well
if
you
love
me
more
than
yesterday
Y
no
dice
nada,
And
she
says
nothing,
Me
dice
que
el
amor
un
día
se
acaba,
She
tells
me
that
love
one
day
ends,
Puede
ser
un
poco
mas
fácil
también,
It
may
be
a
little
easier
too,
Y
se
queda
callada.
And
she
remains
silent.
Yo
no
me
rindo,
I
don't
give
up,
E
intento
discernir
And
I
try
to
discern
Entre
el
mal
y
el
bien
Between
good
and
evil
Pero
me
decanto
por
lo
malo
But
I
lean
towards
the
bad
Y
se,
después
de
repetir
And
I
know,
after
repeating
it
Por
segunda
vez
For
the
second
time
Es
un
ciclo
extraño
de
desengaño,
It's
a
strange
cycle
of
disappointment,
Dime
bien
si
hoy
lo
hice
mal
también
Tell
me
well
if
I
did
wrong
today
too
Y
me
da
la
espalda,
And
she
turns
her
back,
Me
dice
que
el
amor
un
día
se
acaba,
She
tells
me
that
love
one
day
ends,
Puede
ser
un
poco
mas
fácil
también
It
may
be
a
little
easier
too
Por
la
mañana.
In
the
morning.
Subo
a
oscuras
en
la
habitación
I
ascend
in
darkness
in
the
room
Mas
sombría
hacia
la
ambición
Gloomier
towards
ambition
Y
es
por
ella,
And
it's
because
of
her,
Siempre
es
por
ella
It's
always
because
of
her
Y
da
un
vuelco
ahora
el
corazón,
And
now
the
heart
lurches,
Se
separa
mas
de
la
razón,
It
separates
more
from
reason,
Deja
huella,
siempre
la
deja.
It
leaves
a
mark,
it
always
leaves
a
mark.
Dime
bien
si
me
quieres
mas
que
ayer
Tell
me
well
if
you
love
me
more
than
yesterday
Y
no
dice
nada,
And
she
says
nothing,
Me
dice
que
el
amor
un
día
se
acaba,
She
tells
me
that
love
one
day
ends,
Puede
ser
un
poco
mas
fácil
también,
It
may
be
a
little
easier
too,
Y
se
queda
callada.
And
she
remains
silent.
Me
dice
que
el
amor
un
día
se
acaba
She
tells
me
that
love
one
day
ends
Me
dice
que
el
amor
un
día
se
acaba
She
tells
me
that
love
one
day
ends
Me
dice
que
el
amor
un
día
se
acaba
She
tells
me
that
love
one
day
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alejandro mendez podadera, alfredo nuñez aguilera, antonio lopez garcia
Album
Impronta
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.