Paroles et traduction Lori Meyers - Océanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tequila
en
alfombras
de
sal
infinitas
Текила
в
бесконечных
солевых
коврах
Abismos
de
agua
y
tragar
sin
saliva
Пропасти
воды
и
глотать
без
слюны
Algo
flota
y
me
acuerdo
de
ti
Что-то
плавает,
и
я
помню
тебя
Iré
más
allá
del
lejano
horizonte
Я
выйду
за
дальний
горизонт
La
noche
comienza,
los
dioses
se
esconden
Ночь
начинается,
боги
прячутся
Algo
brilla
y
me
acuerdo
de
ti
Что-то
блестит,
и
я
помню
тебя
No
hago
más
que
rebuscar
tesoros
Я
просто
копаюсь
в
сокровищах.
A
lo
largo
del
océano
del
ayer
Вдоль
океана
вчерашнего
дня
No
hago
más
que
rebuscar
tesoros
Я
просто
копаюсь
в
сокровищах.
A
lo
largo
del
océano
del
ayer
Вдоль
океана
вчерашнего
дня
Nubes
y
claros
se
cuelan
los
rayos
Облака
и
ясные
свисают
лучи
Con
unas
brillantes
alumbran
atajos
С
яркими
светятся
ярлыки
Algo
habita
y
me
acuerdo
de
ti
Что-то
живое,
и
я
помню
тебя.
Algo
brilla
y
me
recuerda
a
ti
Что-то
светит
и
напоминает
мне
о
тебе
No
hago
más
que
rebuscar
tesoros
Я
просто
копаюсь
в
сокровищах.
A
lo
largo
del
océano,
del
ayer
По
океану,
со
вчерашнего
дня
Brumas
espesas,
tormentas
eléctricas
Густые
туманы,
грозы
Ninfas
que
cantan
al
mar
Нимфы,
которые
поют
на
море
No
hago
más
que
rebuscar
tesoros
Я
просто
копаюсь
в
сокровищах.
Y
voy
maldiciendo
el
día
en
el
que
te
conocí
И
я
проклинаю
день,
когда
я
встретил
тебя
Todo
me
hace
pensar
en
ti
Все
заставляет
меня
думать
о
тебе
Entonces
sumergen
los
restos
de
barro
Затем
они
погружают
остатки
грязи
Fundidos,
cubiertos
de
sal
Расплавленные,
покрытые
солью
No
hago
más
que
rebuscar
tesoros
a
lo
largo
del
océano
Я
просто
копаюсь
в
сокровищах
вдоль
океана.
A
lo
largo
del
océano
del
ayer
Вдоль
океана
вчерашнего
дня
A
lo
largo
del
océano
Вдоль
океана
A
lo
largo
del
océano
del
ayer
Вдоль
океана
вчерашнего
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEJANDRO JOAQUIN MENDEZ PODADERA, ANTONIO LOPEZ GARCIA, ALFREDO NUNEZ AGUILERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.