Lori Meyers - Saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lori Meyers - Saudade




Hoy me levanté
Сегодня я встал.
Temprano como un día entre semana,
Рано, как будний день,,
Me dispuse a ir a la rutina que cada día me mata.
Я решил пойти на рутину, которая каждый день убивает меня.
Entre suciedad y porquería de la marcha de anoche,
Среди грязи и грязи вчерашнего марша,
Camino sin parar repasando los asuntos que me importen.
Я иду, не останавливаясь, перебирая вопросы, которые меня волнуют.
Pero que cuando vuelva estarás,
Но я знаю, что когда я вернусь, ты будешь,
Que sin ti nada es igual
Что без тебя ничто не сравнится.
Y que juntos iremos a donde nos guste estar.
И что вместе мы пойдем туда, где нам нравится быть.
Los instantes se me convierten en interminables días,
Мгновения превращаются в бесконечные дни.,
Sólo el brillo de los rayos del sol en la ventana me animan.
Только блеск солнечных лучей в окне подбадривает меня.
En un intento de evadirme del calvario al que asisto
В попытке уклониться от Голгофы, которую я посещаю,
Esbozo flores que se proyectan hasta más del infinito.
Я набросал цветы, которые проецируются до бесконечности.
Pero que cuando vuelva estarás,
Но я знаю, что когда я вернусь, ты будешь,
Que sin ti nada es igual
Что без тебя ничто не сравнится.
Y que juntos iremos a donde nos guste estar.
И что вместе мы пойдем туда, где нам нравится быть.
Aguardo el momento en que vea tus ojos brillar como gemas
Я с нетерпением жду момента, когда увижу, как твои глаза сияют, как драгоценные камни,
Y que entonces no importe todo lo que nos rodea.
И пусть тогда не имеет значения все, что нас окружает.
Pero que cuando vuelva estarás,
Но я знаю, что когда я вернусь, ты будешь,
Que sin ti nada es igual
Что без тебя ничто не сравнится.
Y que juntos iremos a donde nos guste estar.
И что вместе мы пойдем туда, где нам нравится быть.
Aguardo el momento en que vea tus ojos brillar como gemas
Я с нетерпением жду момента, когда увижу, как твои глаза сияют, как драгоценные камни,
Y que entonces no importe todo lo que nos rodea,
И пусть тогда не имеет значения все, что нас окружает.,
Y que entonces no importe todo lo que nos rodea,
И пусть тогда не имеет значения все, что нас окружает.,
Y que entonces no importe todo lo que nos rodea.
И пусть тогда не имеет значения все, что нас окружает.





Writer(s): lori meyers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.