Lori Meyers - Vértigo I - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lori Meyers - Vértigo I




Vértigo I
Vertigo I
Su ilusión, su visión del mundo exterior
Your illusion, your vision of the outside world
Otra versión, dimensión de su percepción
Another version, dimension of your perception
Se levantó, mareó no se equilibró
You stood up, felt dizzy, lost your balance
Se giró, se desmayó y la caída fue dramática.
You turned, fainted, and the fall was dramatic.
Sin dirección, sin redención
No direction, no redemption
Sin dirección sin redención
No direction no redemption
Salta, debes conseguir
Jump, you must achieve
Hasta poder llegar aquí
Until you can get here
Calma, ya no hay marcha atrás.
Calm down, there's no turning back.
Basta has de decidir
Enough, you have to decide
Salta para sobrevivir.
Jump to survive.
Sin dirección tiendes a volver
Without direction you tend to come back
Sin dirección tiendes a volver
Without direction you tend to come back
Sin dirección tiendes a volver
Without direction you tend to come back
Sin dirección, sin redención tiendes a volver
No direction, no redemption you tend to come back
Tiendes a volver sobre tus huellas
You tend to come back in your footsteps
Tiendes a volver al vértigo en tus huellas
You tend to come back to the vertigo in your footsteps
Al lugar del crimen
To the scene of the crime
Tiendes a volver
You tend to come back
Tiendes a volver y pones nuevas pruebas
You tend to come back and put new evidence
Tiendes a volver para hacerme envejecer
You tend to come back to make me age
Tiendes a volver y el vértigo en tus huellas.
You tend to come back and the vertigo in your footsteps.





Writer(s): ALFREDO NUNEZ AGUILERA, ALEJANDRO JOAQUIN MENDEZ PODADERA, ANTONIO LOPEZ GARCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.