Lori Meyers - Vértigo II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lori Meyers - Vértigo II




Vértigo II
Головокружение II
Dejo a un lado su aversión y ahora crece la abstención.
Оставляю в стороне твою неприязнь, и теперь растет бездействие.
Los dos preguntamos al doctor si hay medicación.
Мы оба спрашиваем доктора, есть ли лекарство.
No le diré que no, es parte de mi adición
Не скажу тебе "нет", это часть моей зависимости.
Y me adormece y desaparece como llego.
И она меня усыпляет, и исчезает, как приходит.
Y no pediré perdón lo dejare en tus manos mejor.
И я не буду просить прощения, лучше оставлю это в твоих руках.
Tú, nadie como tú. No hay nadie como tú.
Ты, никто как ты. Нет никого, как ты.
No hay nadie como tú.
Нет никого, как ты.
No hay nadie como tú.
Нет никого, как ты.
Voy a decirle adiós y buscar mi redención.
Я скажу ей прощай и буду искать свое искупление.
En las huellas que deje volveré a mi dirección.
По следам, что оставил, вернусь к своему направлению.
Y no decrece a veces me vence me siento mayor.
И оно не уменьшается, иногда побеждает меня, я чувствую себя старше.
Pediré perdón si es la última actuación pero sin medicación.
Я попрошу прощения, если это последнее выступление, но без лекарств.
Solo tú, nadie como tú.
Только ты, никто как ты.
Pediré perdón si es la última actuación pero sin medicación.
Я попрошу прощения, если это последнее выступление, но без лекарств.
Solo tú, nadie como tú. No hay nadie como tú.
Только ты, никто как ты. Нет никого, как ты.
No hay nadie como tú.
Нет никого, как ты.
No hay nadie como tú.
Нет никого, как ты.





Writer(s): ALEJANDRO JOAQUIN MENDEZ PODADERA, ANTONIO LOPEZ GARCIA, ALFREDO NUNEZ AGUILERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.