Paroles et traduction Lori Meyers - Zen - [Commentary]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zen - [Commentary]
Zen - [Commentary]
Y
si
no
estás
tú,
ya
no
sé
qué
hacer,
If
you're
not
here,
I
don't
know
what
to
do
anymore,
No
puedo
alcanzar,
ese
estado
zen.
I
can't
reach
that
zen
state.
Sentir,
viajar,
soñar,
hacerlo
irracional,
To
feel,
to
travel,
to
dream,
to
do
it
irrationally,
Sentirnos
como
un
animal.
To
feel
like
an
animal.
Y
si
no
estás
tú,
ya
no
sé
qué
hacer,
If
you're
not
here,
I
don't
know
what
to
do
anymore,
No
puedo
alcanzar,
ese
estado
zen.
I
can't
reach
that
zen
state.
Y
si
ves
la
luz,
ven
por
mí
después,
And
if
you
see
the
light,
come
for
me
afterwards,
Llévame
hasta
el
mar
y
volveré
a
nacer.
Take
me
to
the
ocean
and
I'll
be
reborn.
Saltar,
gritar,
volar,
hacerlo
sin
pensar,
To
jump,
to
scream,
to
fly,
to
do
it
without
thinking,
Sentirnos
de
lo
más
vulgar.
To
feel
the
most
vulgar.
¿Dónde
existe
un
lugar?
Where
is
there
a
place?
Los
sentimientos
se
esconden
Feelings
hide
themselves
Y
dejan
paso
al
desorden,
And
give
way
to
disorder,
Nos
aconsejan
no
viajar.
They
advise
us
not
to
travel.
Y
nos
da
igual,
And
we
don't
care,
Hasta
que
vea
el
horizonte,
Until
I
see
the
horizon,
Dejando
atrás
la
piel
del
bisonte,
Leaving
behind
the
buffalo
skin,
Que
no
da
ya
para
más.
Which
is
not
enough
for
more.
Y
si
no
estás
tú...
And
if
you're
not
here...
Pero
existe
un
lugar...
But
there
is
a
place...
Los
sentimientos
se
esconden
Feelings
hide
themselves
Y
dejan
paso
al
desorden,
And
give
way
to
disorder,
Nos
aconsejan
no
viajar.
They
advise
us
not
to
travel.
Y
nos
da
igual,
And
we
don't
care,
Hasta
que
vea
el
horizonte,
Until
I
see
the
horizon,
Dejando
atrás
la
piel
del
bisonte,
Leaving
behind
the
buffalo
skin,
Que
no
da
ya
para
más.
Which
is
not
enough
for
more.
(Y
si
no
estás
tú...)
(And
if
you're
not
here...)
Los
sentimientos
se
esconden
Feelings
hide
themselves
Y
dejan
paso
al
desorden,
And
give
way
to
disorder,
(Si
no
estás
tú...)
(If
you're
not
here...)
Los
sentimientos
se
esconden
Feelings
hide
themselves
Y
dejan
paso
al
desorden.
And
give
way
to
disorder.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alejandro mendez podadera, alfredo nuñez aguilera, antonio lopez garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.