Lorie - Fashion Victim' - london remix - traduction des paroles en allemand

Fashion Victim' - london remix - Lorietraduction en allemand




Fashion Victim' - london remix
Modeopfer - London Remix
Quand je passe devant les vitrines
Wenn ich an den Schaufenstern vorbeigehe
Les bras chargés de sacs de shopping
Die Arme voller Einkaufstüten
J'm sens un peu ridiculing
Fühl ich mich ein bisschen lächerlich
Je suis une fashion victim'
Ich bin ein Fashion Victim
Faut toujours avoir le bon jean
Man muss immer die richtigen Jeans haben
Celui qui va bien, les trous, c'est clean
Die gut sitzt, die Löcher, das ist cool
On le paye un max et c'est "in"
Man zahlt ein Vermögen dafür und es ist "in"
Quand on est une fashion victim'
Wenn man ein Fashion Victim ist
Esclave du T-shirt pop
Sklave des Pop-T-Shirts
Accro aux bijoux hip-hop
Süchtig nach Hip-Hop-Schmuck
Pour toujours être au top (être au top)
Um immer top zu sein (top zu sein)
De vintage en anonyme
Von Vintage bis anonym
On est tous fashion victim'
Wir sind alle Fashion Victims
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Appelez-moi fashion victim'
Nennt mich Fashion Victim
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Moi, c'est mon adrénaline
Für mich ist das mein Adrenalin
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Tendance légère ou coquine
Trend leicht oder kokett
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
On est tous fashion victim'
Wir sind alle Fashion Victims
Mao Tsé-toung sur la poitrine
Mao Tse-tung auf der Brust
Einstein sur le sac, c'est branching
Einstein auf der Tasche, das ist angesagt
Non, pas besoin de médecine (pas besoin de médecine)
Nein, keine Medizin nötig (keine Medizin nötig)
Pour calmer la fashion victim' (fashion victim')
Um das Fashion Victim zu beruhigen (Fashion Victim)
Figure de mode, effet de style
Modefigur, Stileffekt
Aux nouvelles vagues, j'suis pas hostile
Neuen Trends gegenüber bin ich aufgeschlossen
Mais la mienne, moi, je l'imagine
Aber meinen eigenen, den stelle ich mir vor
Un peu people, décontracting
Ein bisschen prominent, entspannt
Esclave du T-shirt pop
Sklave des Pop-T-Shirts
Accro aux bijoux hip-hop
Süchtig nach Hip-Hop-Schmuck
Pour toujours être au top (être au top)
Um immer top zu sein (top zu sein)
De vintage en anonyme
Von Vintage bis anonym
On est tous fashion victim'
Wir sind alle Fashion Victims
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Appelez-moi fashion victim'
Nennt mich Fashion Victim
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Moi, c'est mon adrénaline
Für mich ist das mein Adrenalin
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Tendance légère ou coquine
Trend leicht oder kokett
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
On est tous fashion victim'
Wir sind alle Fashion Victims
Appelez-moi fashion victim'
Nennt mich Fashion Victim
On est tous fashion victim'
Wir sind alle Fashion Victims
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Appelez-moi fashion victim'
Nennt mich Fashion Victim
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Moi, c'est mon adrénaline
Für mich ist das mein Adrenalin
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Tendance légère ou coquine
Trend leicht oder kokett
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Je suis une fashion victim'
Ich bin ein Fashion Victim
Fashion victim'
Fashion Victim
Fashion victim'
Fashion Victim
Fashion victim'
Fashion Victim
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Fashion victim'
Fashion Victim
Fashion victim'
Fashion Victim
Fashion victim'
Fashion Victim
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
(Fashion victim')
(Fashion Victim)





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.