Lorie - Game Over - Live - traduction des paroles en allemand

Game Over - Live - Lorietraduction en allemand




Game Over - Live
Game Over - Live
J'ai engagé la procédure
Ich habe das Verfahren eingeleitet
Reformaté le disque dur
Die Festplatte neu formatiert
Et supprimé de ma mémoire
Und aus meinem Speicher gelöscht
Le moindre fichier de notre histoire
Jede kleinste Datei unserer Geschichte
Tu m'as plantée, un peu moins soft
Du hast mich sitzen lassen, nicht gerade sanft
T'as préféré une Lara Croft
Hast eine Lara Croft vorgezogen
Je t'exécute, je te condamne
Ich lösche dich, ich verurteile dich
T'es plus dans mon programme
Du bist nicht mehr in meinem Programm
{Refrain:}
{Refrain:}
Game Over, je veux plus jouer, j'abandonne
Game Over, ich will nicht mehr spielen, ich gebe auf
Si tu crois que je vais pardonner
Wenn du glaubst, dass ich verzeihen werde
C'est trop tard, fallait pas m' prendre pour une pomme
Es ist zu spät, hättest mich nicht für dumm verkaufen sollen
Game Over, nous deux c'est terminé
Game Over, für uns beide ist es vorbei
Tu m'as trahie, aie, erreur fatale
Du hast mich betrogen, autsch, fataler Fehler
Hors de ma vie, j' te désinstalle
Raus aus meinem Leben, ich deinstalliere dich
Redémarrer, c'est plus possible
Neustarten, das ist nicht mehr möglich
J'crois qu'entre nous c'est plus compatible
Ich glaub', zwischen uns ist es nicht mehr kompatibel
Ni mise en garde, ni mise à jour
Weder Warnung noch Update
Pas de sauvegarde à nos amours
Kein Backup für unsere Liebe
C'est pas la peine que t'y reviennes
Es lohnt sich nicht, dass du zurückkommst
T'es plus dans mon système
Du bist nicht mehr in meinem System
{Refrain}
{Refrain}
Sur mon écran ton nom qui s'efface
Auf meinem Bildschirm dein Name, der verschwindet
Ma mémoire avait besoin d'espace
Mein Speicher brauchte Platz
Sur mon clavier je tape en capitale
Auf meiner Tastatur tippe ich in Großbuchstaben
Un point final, que ça fait mal, que ça fait mal...
Einen Schlusspunkt, wie weh das tut, wie weh das tut...
{Refrain}
{Refrain}





Writer(s): benoit heinrich, pierre legay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.