Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game Over - Live
Game Over - Live
J'ai
engagé
la
procédure
Ich
habe
das
Verfahren
eingeleitet
Reformaté
le
disque
dur
Die
Festplatte
neu
formatiert
Et
supprimé
de
ma
mémoire
Und
aus
meinem
Speicher
gelöscht
Le
moindre
fichier
de
notre
histoire
Jede
kleinste
Datei
unserer
Geschichte
Tu
m'as
plantée,
un
peu
moins
soft
Du
hast
mich
sitzen
lassen,
nicht
gerade
sanft
T'as
préféré
une
Lara
Croft
Hast
eine
Lara
Croft
vorgezogen
Je
t'exécute,
je
te
condamne
Ich
lösche
dich,
ich
verurteile
dich
T'es
plus
dans
mon
programme
Du
bist
nicht
mehr
in
meinem
Programm
Game
Over,
je
veux
plus
jouer,
j'abandonne
Game
Over,
ich
will
nicht
mehr
spielen,
ich
gebe
auf
Si
tu
crois
que
je
vais
pardonner
Wenn
du
glaubst,
dass
ich
verzeihen
werde
C'est
trop
tard,
fallait
pas
m'
prendre
pour
une
pomme
Es
ist
zu
spät,
hättest
mich
nicht
für
dumm
verkaufen
sollen
Game
Over,
nous
deux
c'est
terminé
Game
Over,
für
uns
beide
ist
es
vorbei
Tu
m'as
trahie,
aie,
erreur
fatale
Du
hast
mich
betrogen,
autsch,
fataler
Fehler
Hors
de
ma
vie,
j'
te
désinstalle
Raus
aus
meinem
Leben,
ich
deinstalliere
dich
Redémarrer,
c'est
plus
possible
Neustarten,
das
ist
nicht
mehr
möglich
J'crois
qu'entre
nous
c'est
plus
compatible
Ich
glaub',
zwischen
uns
ist
es
nicht
mehr
kompatibel
Ni
mise
en
garde,
ni
mise
à
jour
Weder
Warnung
noch
Update
Pas
de
sauvegarde
à
nos
amours
Kein
Backup
für
unsere
Liebe
C'est
pas
la
peine
que
t'y
reviennes
Es
lohnt
sich
nicht,
dass
du
zurückkommst
T'es
plus
dans
mon
système
Du
bist
nicht
mehr
in
meinem
System
Sur
mon
écran
ton
nom
qui
s'efface
Auf
meinem
Bildschirm
dein
Name,
der
verschwindet
Ma
mémoire
avait
besoin
d'espace
Mein
Speicher
brauchte
Platz
Sur
mon
clavier
je
tape
en
capitale
Auf
meiner
Tastatur
tippe
ich
in
Großbuchstaben
Un
point
final,
que
ça
fait
mal,
que
ça
fait
mal...
Einen
Schlusspunkt,
wie
weh
das
tut,
wie
weh
das
tut...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): benoit heinrich, pierre legay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.