Paroles et traduction Lorie - I Love You (Live)
I Love You (Live)
Я люблю тебя (Live)
Par
la
fenêtre,
je
regarde
seule
Смотрю
в
окно,
я
совсем
одна,
La
pluie
qui
tombe
encore
Дождь
всё
ещё
идёт.
Mais
rien
ne
me
touche
Но
ничто
не
трогает
меня,
Je
n'ai
sur
ma
bouche
На
моих
губах
лишь
Que
ton
prénom
qui
m'obsède
Твоё
имя,
оно
меня
преследует.
Philadelphie,
cette
ville
où
tu
vis
Филадельфия,
город,
где
ты
живёшь,
C'est
si
loin
de
chez
moi
Так
далеко
от
моего
дома.
On
s'écrit
souvent
Мы
часто
пишем
друг
другу,
Mais
à
quoi
tu
penses
vraiment?
Но
о
чём
ты
думаешь
на
самом
деле?
Tu
ne
sais
pas
me
dire
je
t'aime
Ты
не
можешь
сказать
мне:
"Я
люблю
тебя",
Moi
je
te
l'écrirais
quand
même
Но
я
всё
равно
напишу
тебе
это.
Tu
ne
sais
que
me
dire
sans
cesse,
girl,
I
miss
you
Ты
можешь
лишь
повторять
без
конца:
"Девочка,
я
скучаю
по
тебе".
Tu
ne
sais
pas
me
dire
je
t'aime
Ты
не
можешь
сказать
мне:
"Я
люблю
тебя",
Moi
j'essaierais
quand
même,
I
love
you
Но
я
всё
равно
попробую:
"Я
люблю
тебя".
Do
you
love
me
too?
Любишь
ли
ты
меня
тоже?
Sur
mon
e-mail,
j'ai
souligné
ton
nom
В
моей
электронной
почте
я
выделила
твоё
имя,
Billie
love.com
Billie
love.com
Est-ce
que
tu
souris?
Ты
улыбаешься,
Quand
tu
me
lis?
Когда
читаешь
мои
письма?
J'aimerais
tant
qu'on
se
revoit
(j'aimerais
tant
qu'on
se
revoit)
Я
так
хочу,
чтобы
мы
снова
увиделись
(я
так
хочу,
чтобы
мы
снова
увиделись).
La
prochaine
fois
В
следующий
раз,
Que
tu
viens
ici
(que
tu
viens
ici)
Когда
ты
приедешь
сюда
(когда
ты
приедешь
сюда),
Je
serais
toute
à
toi
Я
буду
вся
твоя.
Je
te
donnerais
Я
дам
тебе
Ce
que
tu
voulais
parfois
То,
чего
ты
иногда
хотел.
Tu
ne
sais
pas
me
dire,
je
t'aime
Ты
не
можешь
сказать
мне:
"Я
люблю
тебя",
Moi
je
te
l'écrirais
quand
même
Но
я
всё
равно
напишу
тебе
это.
Tu
ne
sais
que
me
dire
sans
cesse,
girl,
I
miss
you
(I
need
you)
Ты
можешь
лишь
повторять
без
конца:
"Девочка,
я
скучаю
по
тебе
(Ты
мне
нужна)".
Tu
ne
sais
pas
me
dire,
je
t'aime
Ты
не
можешь
сказать
мне:
"Я
люблю
тебя",
C'est
mon
doux
théorème,
I
love
you
(I
love
you)
Это
моя
сладкая
теорема:
"Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)".
(Do
you
love
me
too?)
(Любишь
ли
ты
меня
тоже?)
Tu
ne
sais
pas
me
dire,
je
t'aime
Ты
не
можешь
сказать
мне:
"Я
люблю
тебя",
Moi
je
te
l'écrirais
quand
même
Но
я
всё
равно
напишу
тебе
это.
Tu
ne
sais
que
me
dire
sans
cesse,
girl,
I
need
you
(I
need
you)
Ты
можешь
лишь
повторять
без
конца:
"Девочка,
ты
мне
нужна
(Ты
мне
нужна)".
Tu
ne
sais
pas
me
dire,
je
t'aime
Ты
не
можешь
сказать
мне:
"Я
люблю
тебя",
Moi
j'essaierais
quand
même,
I
love
you
(I
love
you)
Но
я
всё
равно
попробую:
"Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)".
Tu
ne
sais
pas
me
dire,
je
t'aime
Ты
не
можешь
сказать
мне:
"Я
люблю
тебя",
Moi
je
te
l'écrirais
quand
même
Но
я
всё
равно
напишу
тебе
это.
Tu
ne
sais
que
me
dire
sans
cesse,
girl,
I
need
you
(I
need
you)
Ты
можешь
лишь
повторять
без
конца:
"Девочка,
ты
мне
нужна
(Ты
мне
нужна)".
Tu
ne
sais
pas
me
dire,
je
t'aime
Ты
не
можешь
сказать
мне:
"Я
люблю
тебя",
Moi
j'essaierais
quand
même,
I
love
you
(I
love
you)
Но
я
всё
равно
попробую:
"Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)".
Do
you
love
me
too?
Любишь
ли
ты
меня
тоже?
Do
you
love
me
too?
Любишь
ли
ты
меня
тоже?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Paul Williams, Brent Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.