Paroles et traduction Lorie - Je fonce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vite,
vite
monsieur
je
suis
pressée
Quickly,
quickly
sir,
I'm
in
a
hurry
Merci
beaucoup
Thank
you
very
much
Entre
le
feu
et
la
glace
Between
fire
and
ice
Entre
la
Terre
et
l'espace
Between
Earth
and
space
Oh,
je
fonce
Oh,
I'm
rushing
Quand
je
ne
tiens
plus
en
place
When
I
can't
stay
still
Et
que
d'un
seul
coup,
tout
me
dépasse
And
everything
suddenly
overwhelms
me
Oh,
je
fonce
Oh,
I'm
rushing
À
l'amour
qui
divague
To
love
that
wanders
Qui
ne
danse
pas
en
haut
des
vagues
That
doesn't
dance
on
top
of
the
waves
C'est
clair,
je
n'ai
qu'une
seule
réponse
It's
clear,
I
only
have
one
answer
Je
fonce,
je
fonce
I'm
rushing,
I'm
rushing
Les
intérêts,
les
interdits
Interests,
prohibitions
C'est
pas
mon
style
de
poésie
That's
not
my
style
of
poetry
Pas
question
de
finir
dans
les
ronces
No
way
I'm
ending
up
in
the
thorns
Je
fonce,
je
fonce
I'm
rushing,
I'm
rushing
J'ai
réglé
ma
vie
à
cent
à
l'heure
I've
set
my
life
to
a
hundred
per
hour
Je
vais
là
où
me
guide
mon
cœur
I
go
where
my
heart
guides
me
Avec
envie
sans
aucune
peur
With
desire,
without
any
fear
Toujours
je
fonce,
je
fonce,
je
fonce
Always
I'm
rushing,
I'm
rushing,
I'm
rushing
J'ai
réglé
ma
vie
à
cent
à
l'heure
I've
set
my
life
to
a
hundred
per
hour
Que
ce
soit
ici
ou
ailleurs
Whether
it's
here
or
elsewhere
J'essaie
d'effacer
mes
erreurs
I
try
to
erase
my
mistakes
Toujours
je
fonce,
je
fonce,
je
fonce
Always
I'm
rushing,
I'm
rushing,
I'm
rushing
Oh
oui
je
fonce
Oh
yes,
I'm
rushing
Je
ne
calcule
jamais
le
prix
I
never
calculate
the
price
Quand
ça
va
trop
vite
dans
ma
vie
When
things
go
too
fast
in
my
life
À
donf,
je
fonce
So,
I
rush
À
quoi
bon
trop
réfléchir
What's
the
point
of
thinking
too
much
Et
vouloir
deviner
son
avenir
And
wanting
to
guess
your
future
À
l'amour
qui
divague
To
love
that
wanders
Qui
ne
danse
pas
en
haut
des
vagues
That
doesn't
dance
on
top
of
the
waves
C'est
clair,
je
n'ai
qu'une
seule
réponse
It's
clear,
I
only
have
one
answer
Je
fonce,
je
fonce
I'm
rushing,
I'm
rushing
Les
intérêts,
les
interdits
Interests,
prohibitions
C'est
pas
mon
style
de
poésie
That's
not
my
style
of
poetry
Pas
question
de
finir
dans
les
ronces
No
way
I'm
ending
up
in
the
thorns
Je
fonce,
je
fonce
I'm
rushing,
I'm
rushing
J'ai
réglé
ma
vie
à
cent
à
l'heure
I've
set
my
life
to
a
hundred
per
hour
Je
vais
là
où
me
guide
mon
cœur
I
go
where
my
heart
guides
me
Avec
envie
sans
aucune
peur
With
desire,
without
any
fear
Toujours
je
fonce,
je
fonce,
je
fonce
Always
I'm
rushing,
I'm
rushing,
I'm
rushing
J'ai
réglé
ma
vie
à
cent
à
l'heure
I've
set
my
life
to
a
hundred
per
hour
Que
ce
soit
ici
ou
ailleurs
Whether
it's
here
or
elsewhere
J'essaie
d'effacer
mes
erreurs
I
try
to
erase
my
mistakes
Toujours
je
fonce,
je
fonce,
je
fonce
Always
I'm
rushing,
I'm
rushing,
I'm
rushing
Oh
oui
je
fonce
Oh
yes,
I'm
rushing
(Tu
fonces,
tu
fonces,
tu
fonces)
(You're
rushing,
you're
rushing,
you're
rushing)
(Tu
fonces,
tu
fonces,
tu
fonces)
(You're
rushing,
you're
rushing,
you're
rushing)
(Tu
fonces,
tu
fonces,
tu
fonces)
(You're
rushing,
you're
rushing,
you're
rushing)
(Tu
fonces,
tu
fonces,
tu
fonces)
(You're
rushing,
you're
rushing,
you're
rushing)
J'ai
réglé
ma
vie
à
cent
à
l'heure
I've
set
my
life
to
a
hundred
per
hour
Je
vais
là
où
me
guide
mon
cœur
I
go
where
my
heart
guides
me
Avec
envie
sans
aucune
peur
With
desire,
without
any
fear
Toujours
je
fonce,
je
fonce,
je
fonce
Always
I'm
rushing,
I'm
rushing,
I'm
rushing
J'ai
réglé
ma
vie
à
cent
à
l'heure
I've
set
my
life
to
a
hundred
per
hour
Que
ce
soit
ici
ou
ailleurs
Whether
it's
here
or
elsewhere
J'essaie
d'effacer
mes
erreurs
I
try
to
erase
my
mistakes
Toujours
je
fonce,
je
fonce,
je
fonce
Always
I'm
rushing,
I'm
rushing,
I'm
rushing
Oh
oui
je
fonce
Oh
yes,
I'm
rushing
Toujours
je
fonce
Always
I'm
rushing
Jamais
je
ne
renonce
I
never
give
up
Toujours
je
fonce
Always
I'm
rushing
C'est
ma
vie
je
fonce
It's
my
life,
I'm
rushing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Billon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.