Lorie - Je manque de toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorie - Je manque de toi




Je manque de toi
I Miss You
Je Manque De Toi, de toi!
I Miss You, you!
Du matin jusqu'au soir
From morning to night
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Tell me why? why? You're not here
Je Manque De Toi, de toi!
I Miss You, you!
J'ai besoin de te voir
I need to see you
Dis-moi pourquoi? pourquoi? pourquoi?
Tell me why? why? why?
Tu pars et je sors de ton esprit
You leave and I slip out of your mind
Quand tu vas retrouver tes amis
When you go meet your friends
J'me sens si seul.
I feel so lonely.
Pour moi c'est toujours la meme histoire
For me it's always the same story
Quand ont se voit il est trop tard
When we see each other it's too late
J'voudrais savoir
I would like to know
Si une fois seulement tu pouvais
If just once you could
Rien qu'une seule fois me rassurer
Just once reassure me
Me dire que je te plais
Tell me that I please you
[Rien qu'une fois]
[Just once]
Je Manque De Toi, de toi!
I Miss You, you!
Du matin jusqu'au soir
From morning to night
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Tell me why? why? You're not here
Je Manque De Toi, de toi!
I Miss You, you!
J'ai besoin de te voir
I need to see you
Dis-moi pourquoi? pourquoi? pourquoi?
Tell me why? why? why?
Tu me dit que j'en fais trop
You tell me I'm overdoing it
Et tu sais trouver les mots
And you know how to find the words
Pour m'endormir
To put me to sleep
Mais j'aimerais tellement qu'un jour tu m'appelle "mon amour"
But I would love it so much if one day you would call me "my love"
J'attend toujours...
I'm still waiting...
Si une fois seulement tu pouvais
If just once you could
Rien qu'une seule fois me rassurer
Just once reassure me
Me dire que je te plais
Tell me that I please you
[Dis-le moi]
[Tell me]
Je Manque De Toi, de toi!
I Miss You, you!
Du matin jusqu'au soir
From morning to night
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Tell me why? why? You're not here
Je Manque De Toi, de toi!
I Miss You, you!
J'ai besoin de te voir
I need to see you
Dis-moi pourquoi? Pourquoi? J'te soûle avec ca!
Tell me why? Why? I'm bothering you with this!
Je Manque De Toi!
I Miss You!
Du matin jusqu'au soir
From morning to night
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Tell me why? why? You're not here
Je Manque De Toi, de toi!
I Miss You, you!
J'ai besoin de te voir
I need to see you
Dis-moi pourquoi? pourquoi? pourquoi? C'est ca c'est ca ...
Tell me why? why? why? That's what it is, that's what it is ...
(Solo)
(Solo)
Je Manque De Toi, de toi!
I Miss You, you!
Du matin jusqu'au soir
From morning to night
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Tell me why? why? You're not here
Je Manque De Toi, de toi!
I Miss You, you!
J'ai besoin de te voir
I need to see you
Dis-moi pourquoi? Pourquoi? J'te soûle avec ca!
Tell me why? Why? I'm bothering you with this!
Je Manque De Toi!
I Miss You!
Du matin jusqu'au soir
From morning to night
Dis-moi pourquoi? pourquoi? Tu n'est pas
Tell me why? why? You're not here
Je Manque De Toi, de toi!
I Miss You, you!
J'ai besoin de te voir
I need to see you
Dis-moi pourquoi? pourquoi? pourquoi? Mais c'est comme ca.
Tell me why? why? why? But that's the way it is.





Writer(s): Louis Element


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.