Lorie - Je vais vite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorie - Je vais vite




Je vais vite
I'm Going Fast
Que 24 heures, c'est trop court dans ma journée
That 24 hours isn't enough in my day
Et mon bonheur, oh je cours après
And my happiness, oh I'm running after it
Je bouge mon hum, je conduis la voiture
I'm moving my hum, I'm driving the car
La route à prendre, je n'en suis pas sûre
The road to take, I'm not sure of it
Après le bip, on se parle et on se fait du mal
After the beep, we talk and we hurt each other
À ne pas se comprendre ne pas se comprendre)
By not understanding each other (by not understanding each other)
Je mets la clé, je déploie mes ailes
I put the key in, I spread my wings
Sous mes pieds, c'est chaud
Under my feet, it's hot
Je vais vite, je m'entraîne
I'm going fast, I'm training myself
À ne pas perdre une seconde
Not to lose a second
Je vais vite mais je freine
I'm going fast but I brake
Quand je vois que tu tombes
When I see you falling
Je vais vite car je sais
I'm going fast because I know
Que le chemin est long
That the road is long
Je vais vite, tous mes mots
I'm going fast, all my words
Dépassent le mur du son
Go beyond the sound barrier
Que 24 heures, c'est trop court dans ma journée
That 24 hours isn't enough in my day
Et mon bonheur, oh je cours après
And my happiness, oh I'm running after it
Je vis dans la confusion des sentiments
I live in the confusion of feelings
J'suis pas la seule, c'est dans l'air du temps
I'm not the only one, it's in the air of time
Après le bip, on se parle et on se fait du mal
After the beep, we talk and we hurt each other
À ne pas se comprendre ne pas se comprendre)
By not understanding each other (by not understanding each other)
À toute vitesse, on oublie d'avoir peur
At full speed, we forget to be afraid
À toute vitesse, fais pas battre mon cœur
At full speed, don't make my heart beat
Je vais vite, je m'entraîne
I'm going fast, I'm training myself
À ne pas perdre une seconde
Not to lose a second
Je vais vite mais je freine
I'm going fast but I brake
Quand je vois que tu tombes
When I see you falling
Je vais vite car je sais
I'm going fast because I know
Que le chemin est long
That the road is long
Je vais vite, tous mes mots
I'm going fast, all my words
Dépassent le mur du son
Go beyond the sound barrier
Je vais vite, je m'entraîne (dis oui)
I'm going fast, I'm training myself (say yes)
À ne pas perdre une seconde (et tu allumes ma vie)
Not to lose a second (and you light up my life)
Je vais vite mais je freine (ma vie)
I'm going fast but I brake (my life)
Quand je vois que tu tombes (quand l'avion plane)
When I see you falling (when the plane glides)
Je vais vite car je sais (dis oui)
I'm going fast because I know (say yes)
Que le chemin est long (et tu allumes)
That the road is long (and you light up)
Je vais vite, tous mes mots (ma vie)
I'm going fast, all my words (my life)
Dépassent le mur du son (quand l'avion plane)
Go beyond the sound barrier (when the plane glides)
(Le mur du son, le mur du son...)
(The sound barrier, the sound barrier...)
(Le mur du son, le mur du son...)
(The sound barrier, the sound barrier...)
Je vais vite
I'm going fast
Je vais vite, je m'entraîne
I'm going fast, I'm training myself
À ne pas perdre une seconde
Not to lose a second
Je vais vite, je m'entraîne
I'm going fast, I'm training myself
Je vais vite, je m'entraîne
I'm going fast, I'm training myself
À ne pas perdre une seconde
Not to lose a second
Je vais vite mais je freine
I'm going fast but I brake
Quand je vois que tu tombes
When I see you falling
Je vais vite car je sais
I'm going fast because I know
Que le chemin est long
That the road is long
Je vais vite, tous mes mots
I'm going fast, all my words
Dépassent le mur du son
Go beyond the sound barrier
Dis oui et tu allumes ma vie
Say yes and you light up my life
Mon avion plane
My plane glides
Dis oui, que tu allumes ma vie
Say yes, that you light up my life
Mon avion plane
My plane glides
Je vais vite, je m'entraîne (dis oui)
I'm going fast, I'm training myself (say yes)
À ne pas perdre une seconde (et tu allumes ma vie)
Not to lose a second (and you light up my life)
Je vais vite mais je freine (ma vie)
I'm going fast but I brake (my life)
Quand je vois que tu tombes (quand l'avion plane)
When I see you falling (when the plane glides)
Je vais vite car je sais (dis oui)
I'm going fast because I know (say yes)
Que le chemin est long (et tu allumes)
That the road is long (and you light up)
Je vais vite, tous mes mots (ma vie)
I'm going fast, all my words (my life)
Dépassent le mur du son (quand l'avion plane)
Go beyond the sound barrier (when the plane glides)
Je vais vite, je m'entraîne
I'm going fast, I'm training myself
À ne pas perdre une seconde
Not to lose a second
Je vais vite mais je freine
I'm going fast but I brake
Quand je vois que tu tombes
When I see you falling
Je vais vite car je sais
I'm going fast because I know
Que le chemin est long
That the road is long
Je vais vite, tous mes mots
I'm going fast, all my words
Dépassent le mur du son
Go beyond the sound barrier
(Le mur du son, le mur du son...)
(The sound barrier, the sound barrier...)
(Le mur du son, le mur du son...)
(The sound barrier, the sound barrier...)





Writer(s): Asdorve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.