Lorie - L'homme de ma vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorie - L'homme de ma vie




L'homme de ma vie
The Man of My Life
Sans y prendre garde
Without me noticing
Il a guidé mes pas sur les siens
He guided my steps onto his
Et quand vers moi il regarde
And when he looks towards me
Un oiseau se pose sur ma main
A bird lands upon my hand
Je n'ai jamais su lui dire
I never knew how to tell him
Comme je l'aime et je l'admire
How much I love and admire him
Il restera toujours l'homme de ma vie
He will always remain the man of my life
Qui a veillé sur moi jour et nuit
Who watched over me day and night
Comme le gardien de mon cœur
Like the guardian of my heart
Il ne pense qu'à mon bonheur oh, oh, oh
He thinks only of my happiness oh, oh, oh
Il restera toujours l'homme de ma vie
He will always remain the man of my life
Même si parfois il a peur que j'oublie
Even if sometimes he is afraid that I will forget
Tout l'amour qu'il m'a donné
All the love that he has given me
Depuis que je suis née
Since the day I was born
Son bébé
His baby
Bientôt il devine
He will soon guess
Que quelqu'un d'autre viendra prendre mon cœur
That someone else will soon come and take my heart
Mais rien ne l'élimine
But nothing can eliminate him
Rien ne pourra remplacer sa douceur
Nothing can replace his sweetness
Je serai ma vie entière
I will be for my entire life
Son enfant, son écolière
His child, his schoolgirl
Il restera toujours l'homme de ma vie
He will always remain the man of my life
Qui a veillé sur moi jour et nuit
Who watched over me day and night
Comme le gardien de mon cœur
Like the guardian of my heart
Il ne pense qu'à mon bonheur, oh, oh, oh
He thinks only of my happiness, oh, oh, oh
Mais il sera toujours l'homme de ma vie
But he will always be the man of my life
Celui qui m'a tout donnée, tout appris
The one who has given me everything, taught me everything
Comme le gardien de mon cœur
Like the guardian of my heart
Il ne pense qu'à mon bonheur, oh, oh, oh
He thinks only of my happiness, oh, oh, oh
Mais il sera toujours l'homme de ma vie
But he will always be the man of my life
Même si parfois il a peur que j'oublie
Even if sometimes he is afraid that I will forget
Le surnom qu'il m'a donné
The nickname he gave me
Depuis que je suis née
Since the day I was born
Son bébé
His baby
Son bébé
His baby
L'homme de ma vie
The man of my life





Writer(s): Louis Element


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.