Lorie - Les divas du dancing - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorie - Les divas du dancing




Les divas du dancing
Disco Divas
Danse
Dance
Va tanguer sur le parquet ciré
Go and tango on the polished floor
Les violons ça fait rêver
The violins make you dream
Les yeux dans les yeux fais les tourner
Make them spin with your gaze
Et fais-toi désirer
And make them desire you
Toi qui connais si bien le cœur des femmes
You who know women's hearts so well
Tous les mots qui les enflamment
All the words that ignite them
Elles qui le temps d'un tango se damnent
Those who, for a tango, would damn themselves
Frémissantes et parfumées
Shivering and perfumed
Toi, tu sais les trouver
You, you know where to find them
Les divas du dancing
The divas of dancing
Les divas du dancing
The disco divas
Les cinglées du mambo
The mambo maniacs
Celles qu'on ne verra jamais dans les discos
Those you'll never see in discos
Les fanas du saxo
The crazy for the saxophone
Les fêlées du passo
The passo fanatics
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
Those who still think of the time of the Mikado
Les divas du dancing
The divas of dancing
Les divas du dancing
The disco divas
Danse
Dance
Entends-tu leur désir murmurer
Do you hear their desire murmuring
Le bando ça fait rêver
The bandoneon makes you dream
Fais les mourir le temps d'un baiser
Make them die in the time of a kiss
Sans l'ombre d'un palmier
Without a palm tree's shadow
Toi qui fais brûler la chair des femmes
You who make women's flesh burn
Sans jamais donner ton âme
Without ever giving your soul
A celles qui sous ton regard se pâment
To those who faint under your gaze
Frémissantes et parfumées
Shivering and perfumed
Toi tu sais les trouver
You, you know where to find them
Les divas du dancing
The divas of dancing
Les divas du dancing
The disco divas
Corps sérés cœur glacés
Squeezed bodies, icy hearts
Elles gardent de toi un peu de gomina
They keep a bit of your pomade
Sur le bout de leurs doigts
On the tips of their fingers
Quand elles ont caressé
When they have caressed
Cette nuque bleue qu'elles aiment embrasser
This blue neck that they love to kiss
Les divas du dancing
The divas of dancing
Les divas du dancing
The disco divas
Sans jamais donner ton âme
Without ever giving your soul
Sans jamais verser de larmes
Without ever shedding a tear
Les divas du dancing
The divas of dancing
Les divas du dancing
The disco divas
Les cinglées du mambo
The mambo maniacs
Celles qu'on ne verra jamais dans les discos
Those you'll never see in discos
Les fanas du saxo
The crazy for the saxophone
Les fêlées du passo
The passo fanatics
Celles qui pensent encore au temps du Mikado
Those who still think of the time of the Mikado
Les divas du dancing
The divas of dancing
Les divas du dancing
The disco divas





Writer(s): Jean Edouard Louis Schultheis, Philippe Charles Maurice Cataldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.