Paroles et traduction Lorie - Les divas du dancing
Les divas du dancing
Disco Divas
Va
tanguer
sur
le
parquet
ciré
Go
and
tango
on
the
polished
floor
Les
violons
ça
fait
rêver
The
violins
make
you
dream
Les
yeux
dans
les
yeux
fais
les
tourner
Make
them
spin
with
your
gaze
Et
fais-toi
désirer
And
make
them
desire
you
Toi
qui
connais
si
bien
le
cœur
des
femmes
You
who
know
women's
hearts
so
well
Tous
les
mots
qui
les
enflamment
All
the
words
that
ignite
them
Elles
qui
le
temps
d'un
tango
se
damnent
Those
who,
for
a
tango,
would
damn
themselves
Frémissantes
et
parfumées
Shivering
and
perfumed
Toi,
tu
sais
où
les
trouver
You,
you
know
where
to
find
them
Les
divas
du
dancing
The
divas
of
dancing
Les
divas
du
dancing
The
disco
divas
Les
cinglées
du
mambo
The
mambo
maniacs
Celles
qu'on
ne
verra
jamais
dans
les
discos
Those
you'll
never
see
in
discos
Les
fanas
du
saxo
The
crazy
for
the
saxophone
Les
fêlées
du
passo
The
passo
fanatics
Celles
qui
pensent
encore
au
temps
du
Mikado
Those
who
still
think
of
the
time
of
the
Mikado
Les
divas
du
dancing
The
divas
of
dancing
Les
divas
du
dancing
The
disco
divas
Entends-tu
leur
désir
murmurer
Do
you
hear
their
desire
murmuring
Le
bando
ça
fait
rêver
The
bandoneon
makes
you
dream
Fais
les
mourir
le
temps
d'un
baiser
Make
them
die
in
the
time
of
a
kiss
Sans
l'ombre
d'un
palmier
Without
a
palm
tree's
shadow
Toi
qui
fais
brûler
la
chair
des
femmes
You
who
make
women's
flesh
burn
Sans
jamais
donner
ton
âme
Without
ever
giving
your
soul
A
celles
qui
sous
ton
regard
se
pâment
To
those
who
faint
under
your
gaze
Frémissantes
et
parfumées
Shivering
and
perfumed
Toi
tu
sais
où
les
trouver
You,
you
know
where
to
find
them
Les
divas
du
dancing
The
divas
of
dancing
Les
divas
du
dancing
The
disco
divas
Corps
sérés
cœur
glacés
Squeezed
bodies,
icy
hearts
Elles
gardent
de
toi
un
peu
de
gomina
They
keep
a
bit
of
your
pomade
Sur
le
bout
de
leurs
doigts
On
the
tips
of
their
fingers
Quand
elles
ont
caressé
When
they
have
caressed
Cette
nuque
bleue
qu'elles
aiment
embrasser
This
blue
neck
that
they
love
to
kiss
Les
divas
du
dancing
The
divas
of
dancing
Les
divas
du
dancing
The
disco
divas
Sans
jamais
donner
ton
âme
Without
ever
giving
your
soul
Sans
jamais
verser
de
larmes
Without
ever
shedding
a
tear
Les
divas
du
dancing
The
divas
of
dancing
Les
divas
du
dancing
The
disco
divas
Les
cinglées
du
mambo
The
mambo
maniacs
Celles
qu'on
ne
verra
jamais
dans
les
discos
Those
you'll
never
see
in
discos
Les
fanas
du
saxo
The
crazy
for
the
saxophone
Les
fêlées
du
passo
The
passo
fanatics
Celles
qui
pensent
encore
au
temps
du
Mikado
Those
who
still
think
of
the
time
of
the
Mikado
Les
divas
du
dancing
The
divas
of
dancing
Les
divas
du
dancing
The
disco
divas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Edouard Louis Schultheis, Philippe Charles Maurice Cataldo
Album
Danse
date de sortie
08-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.